Parallel Verses
New American Standard Bible
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him.
King James Version
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him.
Holman Bible
Jonathan climbed up using his hands and feet, with his armor-bearer behind him. Jonathan cut them down, and his armor-bearer followed and finished them off.
International Standard Version
Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following him. The Philistines fell before Jonathan, and his armor bearer who was behind him also killed some.
A Conservative Version
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armor bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor bearer killed them after him.
American Standard Version
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer slew them after him.
Amplified
Then Jonathan climbed up on his hands and feet, his armor bearer following after him. The enemy fell before Jonathan [in combat], and his armor bearer killed some of them after him.
Bible in Basic English
And Jonathan went up, gripping with his hands and his feet, his servant going up after him; and the Philistines gave way before Jonathan when he made an attack on them, and his servant put them to death after him.
Darby Translation
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armour-bearer after him; and they fell before Jonathan; and his armour-bearer slew after him.
Julia Smith Translation
And Jonathan will go up upon his hands and upon his feet, and he lifting up his arms after him: and they will fall before Jonathan; and he lifting up his arms, slaying after him.
King James 2000
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armorbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armorbearer killed behind him.
Lexham Expanded Bible
So Jonathan went up on his hands and his feet, with {his armor bearer} after him. They fell before Jonathan and then {his armor bearer} would kill them after him.
Modern King James verseion
And Jonathan climbed up on his hands and feet, and his armor-bearer after him. And they fell before Jonathan, and his armor-bearer killed after him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Jonathan clame upon hands and feet, and his harness bearer after him. Then they fell before Jonathan: and his harness bearer slew them after him.
NET Bible
Jonathan crawled up on his hands and feet, with his armor bearer following behind him. Jonathan struck down the Philistines, while his armor bearer came along behind him and killed them.
New Heart English Bible
Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him.
The Emphasized Bible
So Jonathan went up on his hands and on his feet, and, his armour-bearer, followed him, - and they fell before Jonathan, and, his armour-bearer, was slaying after him.
Webster
And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armor-bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor-bearer slew after him.
World English Bible
Jonathan climbed up on his hands and on his feet, and his armor bearer after him: and they fell before Jonathan; and his armor bearer killed them after him.
Youngs Literal Translation
And Jonathan goeth up on his hands, and on his feet, and the bearer of his weapons after him; and they fall before Jonathan, and the bearer of his weapons is putting to death after him.
Themes
Jews, the » Often distinguished in war
Jonathan » The generous friend, characteristics of » Undaunted courage
Jonathan » Son of saul » Victory of, over the philistines at michmash
Topics
Interlinear
`alah
Yad
Regel
Nasa'
נסה נשׂא
Nasa'
up, bear, take, bare, carry, ..away, borne, armourbearer, forgive, accept, exalt, regard, obtained, respect,
Usage: 653
'achar
אחר
'achar
Usage: 488
Naphal
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:13
Verse Info
Context Readings
Jonathan Leads The Counterattack
12 They called out to Jonathan and the young man: Come up here! We have something to tell you! Jonathan said to the young man: Follow me, for Jehovah gives Israel victory over them. 13 Then Jonathan climbed up on his hands and feet, with his armor bearer behind him; and they fell before Jonathan, and his armor bearer put some to death after him. 14 In that first slaughter Jonathan and the young man killed about twenty men in an area of about half an acre.
Cross References
Leviticus 26:7-8
You will be victorious over your enemies.
Deuteronomy 28:7
Jehovah will cause your enemies who rise up against you to be struck before you: they shall come out against you one-way, and shall flee before you seven ways.
Deuteronomy 32:30
Why were a thousand defeated by one? Why ten thousand by only two? Jehovah their God abandoned them! Their mighty God gave them up.
Joshua 23:10
One of you can make a thousand men run away, because Jehovah your God is fighting for you, as he promised.
Psalm 18:29
With you I can attack a line of soldiers. With my God I can break through barricades.
Romans 8:31
What shall we then say about these things? If God is for us, who can be against us?
Hebrews 11:34
quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, became mighty in war, and turned to flight foreign armies.