Parallel Verses

Bible in Basic English

Why then did you not do the orders of the Lord, but by violently taking their goods did evil in the eyes of the Lord?

New American Standard Bible

Why then did you not obey the voice of the Lord, but rushed upon the spoil and did what was evil in the sight of the Lord?”

King James Version

Wherefore then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD?

Holman Bible

So why didn’t you obey the Lord? Why did you rush on the plunder and do what was evil in the Lord’s sight?”

International Standard Version

Why didn't you obey the LORD, but grabbed the spoil and did evil in the LORD's sight?"

A Conservative Version

Why then did thou not obey the voice of LORD, but did fly upon the spoil, and did that which was evil in the sight of LORD?

American Standard Version

Wherefore then didst thou not obey the voice of Jehovah, but didst fly upon the spoil, and didst that which was evil in the sight of Jehovah?

Amplified

Why did you not obey the voice of the Lord, but [instead] swooped down on the plunder [with shouts of victory] and did evil in the sight of the Lord?”

Darby Translation

Why then didst thou not hearken to the voice of Jehovah, but didst fall upon the spoil, and didst evil in the sight of Jehovah?

Julia Smith Translation

And wherefore didst thou not hear to the voice of Jehovah, and wilt clothe thyself with the spoil, and thou wilt do the evil in the eyes of Jehovah.

King James 2000

Why then did you not obey the voice of the LORD, but did pounce upon the spoil, and did evil in the sight of the LORD?

Lexham Expanded Bible

Why did you not listen to the voice of Yahweh and fall with shouting on the plunder? You have done evil in the sight of Yahweh!"

Modern King James verseion

Why then did you not obey the voice of Jehovah? Why did you fly on the spoil and do evil in the sight of Jehovah?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And wherefore hast thou now not obeyed the voice of the LORD: But didst turn to the prey and hast wrought wickedness in the sight of the LORD?"

NET Bible

Why haven't you obeyed the Lord? Instead you have greedily rushed upon the plunder! You have done what is wrong in the Lord's estimation."

New Heart English Bible

Why then did you not obey the voice of the LORD, but took the spoils, and did that which was evil in the sight of the LORD?"

The Emphasized Bible

Wherefore, then, didst thou not hearken unto the voice of Yahweh, - but didst rush upon the spoil, and do that which was wrong in the sight of Yahweh?

Webster

Why then didst thou not obey the voice of the LORD, but didst fly upon the spoil, and didst evil in the sight of the LORD?

World English Bible

Why then didn't you obey the voice of Yahweh, but took the spoils, and did that which was evil in the sight of Yahweh?"

Youngs Literal Translation

and why hast thou not hearkened to the voice of Jehovah -- and dost fly unto the spoil, and dost do the evil thing in the eyes of Jehovah?'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the voice
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the Lord

Usage: 0

but didst fly
עיט 
`iyt 
Usage: 2

upon the spoil
שׁלל 
Shalal 
Usage: 73

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Samuel Announces The Downfall Of Saul

18 And the Lord sent you on a journey and said, Go and put to the curse those sinners, the Amalekites, fighting against them till every one is dead. 19 Why then did you not do the orders of the Lord, but by violently taking their goods did evil in the eyes of the Lord? 20 And Saul said, Truly, I have done the orders of the Lord and have gone the way the Lord sent me; I have taken Agag, the king of Amalek, and have given the Amalekites up to destruction.


Cross References

1 Samuel 14:32

And rushing at the goods taken in the fight, the people took oxen and sheep and young oxen, and put them to death there on the earth, and had a meal, taking the flesh with the blood in it.

2 Chronicles 33:2

He did evil in the eyes of the Lord, copying the disgusting ways of the nations whom the Lord had sent out of the land before the children of Israel.

2 Chronicles 33:6

More than this, he made his children go through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he made use of secret arts, and signs for reading the future, and unnatural powers, and gave positions to those who had control of spirits and to wonder-workers: he did much evil in the eyes of the Lord, moving him to wrath.

2 Chronicles 36:12

He did evil in the eyes of the Lord, and did not make himself low before Jeremiah the prophet who gave him the word of the Lord.

Proverbs 15:27

He whose desires are fixed on profit is a cause of trouble to his family; but he who has no desire for offerings will have life.

Jeremiah 7:11

Has this house, which is named by my name, become a hole of thieves to you? Truly I, even I, have seen it, says the Lord.

Habakkuk 2:9-12

A curse on him who gets evil profits for his family, so that he may put his resting-place on high and be safe from the hand of the wrongdoer!

2 Timothy 4:10

For Demas has gone away from me, for love of this present life, and has gone to Thessalonica: Crescens has gone to Galatia, Titus to Dalmatia.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain