Parallel Verses

International Standard Version

Samuel told Saul, "I won't return with you because you have rejected the message from the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel."

New American Standard Bible

But Samuel said to Saul, “I will not return with you; for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel.”

King James Version

And Samuel said unto Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.

Holman Bible

Samuel replied to Saul, “I will not return with you. Because you rejected the word of the Lord, the Lord has rejected you from being king over Israel.”

A Conservative Version

And Samuel said to Saul, I will not return with thee, for thou have rejected the word of LORD, and LORD has rejected thee from being king over Israel.

American Standard Version

And Samuel said unto Saul, I will not return with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah hath rejected thee from being king over Israel.

Amplified

But Samuel said to Saul, “I will not return with you; for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel.”

Bible in Basic English

And Samuel said to Saul, I will not go back with you: for you have put away from you the word of the Lord, and the Lord has put you from your place as king over Israel.

Darby Translation

And Samuel said to Saul, I will not turn again with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah has rejected thee from being king over Israel.

Julia Smith Translation

And Samuel will say to Saul, I will not turn back with thee, for thou didst reject the word of Jehovah, and Jehovah will reject thee from being king over Israel

King James 2000

And Samuel said unto Saul, I will not return with you: for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel.

Lexham Expanded Bible

But Samuel said to Saul, "I will not return with you, for you have rejected the word of Yahweh, and he has rejected you from being king over Israel!"

Modern King James verseion

And Samuel said to Saul, I will not return with you, for you have rejected the Word of Jehovah, and Jehovah has rejected you from being king over Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Samuel unto Saul, "I will not return with thee: for thou hast cast away the bidding of God, and therefore the LORD hath cast away thee also, that thou shalt not be king over Israel."

NET Bible

Samuel said to Saul, "I will not go back with you, for you have rejected the word of the Lord, and the Lord has rejected you from being king over Israel!"

New Heart English Bible

Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel."

The Emphasized Bible

And Samuel said unto Saul, I will not turn again with thee, - Because thou hast rejected the word of Yahweh, therefore hath Yahweh rejected thee from being king over Israel.

Webster

And Samuel said to Saul, I will not return with thee: for thou hast rejected the word of the LORD, and the LORD hath rejected thee from being king over Israel.

World English Bible

Samuel said to Saul, "I will not return with you; for you have rejected the word of Yahweh, and Yahweh has rejected you from being king over Israel."

Youngs Literal Translation

And Samuel saith unto Saul, 'I do not turn back with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah doth reject thee from being king over Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

I will not return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

with thee for thou hast rejected
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

and the Lord

Usage: 0

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Easton

Hastings

Context Readings

Samuel Announces The Downfall Of Saul

25 Now, please forgive my sin and return with me so I may worship the LORD." 26 Samuel told Saul, "I won't return with you because you have rejected the message from the LORD, and the LORD has rejected you from being king over Israel." 27 As Samuel turned to go Saul seized him by the corner of his robe, and it tore.



Cross References

1 Samuel 13:14

but now your kingdom won't be established. The LORD has sought for himself a man after his own heart, and the LORD has appointed him as Commander-in-Chief over his people because you didn't obey that which the LORD commanded you."

1 Samuel 16:1

The LORD told Samuel, "How long will you grieve over Saul, since I've rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go. I'm sending you to Jesse from Bethlehem because I've chosen for myself one of his sons as king."

1 Samuel 15:23

Indeed, rebellion is the sin of divination, and arrogance is iniquity and idolatry. Because you have rejected this message from the LORD, he has rejected you from being king."

Genesis 42:38

But Jacob replied, "My son isn't going back with you, since his brother is dead and he's the only one left. If something should harm him as you travel, then it'll be death for me and my sad, gray hair!"

Genesis 43:11-14

"If that's the way it has to be," their father Israel replied, "then do this: take some of the best produce of the land in your containers and take them to the man as a gift some resin ointment, some honey, fragrant resins, myrrh, pistachios, and almonds.

1 Samuel 2:30

"Therefore, the LORD God of Israel has declared, "I did, in fact, say that your family and your ancestor's family would walk before me forever,' but now the LORD declares, "Far be it from me! The one who honors me I'll honor, and the one who despises me is to be treated with contempt.

1 Samuel 15:31

Samuel returned, following Saul, and Saul worshipped the LORD.

Jeremiah 6:19

Listen, earth! I'm about to bring calamity on this people, on the fruit of their plans, because they didn't listen to my words and they rejected my instruction.

Hosea 4:6

My people are destroyed because they lack knowledge of me. Because you rejected that knowledge, I will reject you as a priest for me. Since you forget the Law of your God, I will also forget your children.

Luke 24:28-29

As they came near the village where the two men were headed, Jesus acted as though he were going farther.

2 John 1:11

because the one who welcomes him shares in his evil deeds.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain