Parallel Verses

International Standard Version

My people are destroyed because they lack knowledge of me. Because you rejected that knowledge, I will reject you as a priest for me. Since you forget the Law of your God, I will also forget your children.

New American Standard Bible

My people are destroyed for lack of knowledge Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being My priest Since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.

King James Version

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

Holman Bible

My people are destroyed for lack of knowledge.
Because you have rejected knowledge,
I will reject you from serving as My priest.
Since you have forgotten the law of your God,
I will also forget your sons.

A Conservative Version

My people are destroyed for lack of knowledge. Because thou have rejected knowledge, I also will reject thee, that thou shall be no priest to me. Since thou have forgotten the law of thy God, I also will forget thy sons.

American Standard Version

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.

Amplified

My people are destroyed for lack of knowledge; because you [the priestly nation] have rejected knowledge, I will also reject you that you shall be no priest to Me; seeing you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

Bible in Basic English

Destruction has overtaken my people because they have no knowledge; because you have given up knowledge, I will give you up, so that you will be no priest to me, because you have not kept in mind the law of your God, I will not keep your children in my memory.

Darby Translation

My people are destroyed for lack of knowledge; for thou hast rejected knowledge, and I will reject thee, that thou shalt be no priest to me; seeing thou hast forgotten the law of thy God, I also will forget thy children.

Jubilee 2000 Bible

My people were cut off because they lacked wisdom; because thou hast rejected wisdom, I will cast thee out of the priesthood; seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy sons.

Julia Smith Translation

My people were cut off from not knowing: because thou didst reject knowledge and I will reject thee from being priest to me: and thou wilt forget the instructions of thy God; I will also forget thy sons, also I

King James 2000

My people are destroyed for lack of knowledge: because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you shall be no priest to me: because you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

Lexham Expanded Bible

My people are destroyed for lack of knowledge; because you have rejected knowledge, I reject you from acting as a priest for me. And since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

Modern King James verseion

My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you from being priest to Me. Since you have forgotten the Law of your God, I will also forget your sons, even I.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My people perish, because they have no knowledge. Seeing then that thou hast refused understanding, therefore will I refuse thee also: so that thou shalt no more be my priest. And forsomuch as thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

NET Bible

You have destroyed my people by failing to acknowledge me! Because you refuse to acknowledge me, I will reject you as my priests. Because you reject the law of your God, I will reject your descendants.

New Heart English Bible

My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children.

The Emphasized Bible

My people, are destroyed, for lack of knowledge, - Because, thou, hast rejected knowledge, therefore will I reject thee from ministering as priest unto me, and, because thou hast forgotten the law of thy God, I also, will forget thy children.

Webster

My people are destroyed for lack of knowledge: because thou hast rejected knowledge, I will also reject thee, that thou shalt be no priest to me: seeing thou hast forgotten the law of thy God, I will also forget thy children.

World English Bible

My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children.

Youngs Literal Translation

Cut off have been My people for lack of knowledge, Because thou knowledge hast rejected, I reject thee from being priest to Me, And thou forgettest the law of thy God, I forget thy sons, I also!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My people
עם 
`am 
Usage: 1867

דּמה 
Damah 
Usage: 15

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

דּעת 
Da`ath 
Usage: 91

I will also reject
מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

thee, that thou shalt be no priest
כּהן 
Kahan 
Usage: 23

to me seeing thou hast forgotten
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

the law
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

of thy God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

I will also forget
שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

Devotionals

Devotionals containing Hosea 4:6

References

Fausets

Watsons

Images Hosea 4:6

Prayers for Hosea 4:6

Context Readings

The Lord Accuses The Priests

5 So you will stumble during the day, the prophet also will stumble with you at night, and I will destroy your mother. 6 My people are destroyed because they lack knowledge of me. Because you rejected that knowledge, I will reject you as a priest for me. Since you forget the Law of your God, I will also forget your children. 7 "The more they increased in number, the more they sinned against me, so I will change their glory into shame.



Cross References

Isaiah 5:13

Therefore my people go into exile because they lack understanding; my honored men go hungry, and the crowd is parched with thirst.

Hosea 8:14

"Israel has neglected its maker in building palaces. Judah has multiplied its fortified cities, but I will send fire to their cities, and it will consume their fortresses."

2 Chronicles 15:3

"Listen to me, Asa, Judah, and Benjamin! The LORD is with you when you are with him. If you seek him, he will allow you to find him, but if you abandon him, he will abandon you. Israel lived for years without the true God, priests to teach them, and the Law,

Psalm 119:61

Though the ropes of the wicked have ensnared me, I have not forgotten your instruction.

Proverbs 19:2

Furthermore, it isn't good to be ignorant, and whoever rushes into things misses the mark.

Isaiah 1:3

The ox knows its owner, and the donkey its master's feeding trough, but Israel doesn't know, and my people don't understand.

Isaiah 17:10

For you have forgotten the God of your salvation and have not remembered the Rock that is your strength. Therefore even though you plant delightful plants, sowing them with imported vine-seedlings,

Hosea 4:1

"Hear this message from the LORD, people of Israel. Indeed, the LORD brings a charge against the people who live in the land for there is no truth and no gracious love or knowledge of God in the land.

Hosea 13:6

As their pastures flourished, all their desires were met. As they were satiated, they became arrogant and therefore ignored me.

Zechariah 11:8-9

In a single month I got rid of three shepherds because I grew tired of them, and they despised me.

Zechariah 11:15-17

The LORD told me, "Pick up the tools of a worthless shepherd again,

1 Samuel 2:12

Now the sons of Eli were worthless men who did not know the LORD.

1 Samuel 2:28-36

that I had chosen him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer up burnt offerings on my altar, burn incense, and carry the ephod in my presence? And did I not give to your ancestors' family all the Israeli fire-offerings?

1 Samuel 3:12-15

I'll fulfill every promise that I've spoken concerning Eli's family, from beginning to end.

2 Kings 17:16-20

They abandoned all of the commands given by the LORD their God, crafted for themselves cast images of two calves, constructed an Asherah, worshipped all of the stars in heaven, and served Baal.

Psalm 119:139

My zeal consumes me because my enemies forget your words.

Proverbs 1:30-32

they did not want my advice, and they rejected all my correction.

Isaiah 3:12

"As for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, your leaders are misleading you they're giving you confusing directions."

Isaiah 27:11

When its branches are dry, they are broken off, and women come and kindle fires with them, since this is a people who show no consideration. That is why the One who made them shows them no compassion; the One who created them shows them no mercy.

Isaiah 28:7

These people also stagger from wine and reel from strong drink. Priests and prophets stagger from strong drink; they're drunk from wine; they reel from strong drink, waver when seeing visions, and stumble when rendering decisions.

Isaiah 45:20

"Gather together and come; draw near and enter, your fugitives from the nations. Those who carry around their wooden idols know nothing, nor do those who keep praying to a god that cannot save.

Isaiah 56:10-12

His watchmen are blind; they are all without knowledge. They are all dumb dogs they cannot bark. They keep on dreaming and lying around, and they're lovers of sleep!

Jeremiah 2:8

"The priests didn't say, "Where is the LORD?' and those handling the Law didn't know me. The rulers transgressed against me, the prophets prophesied by Baal, and they followed that which does not profit.

Jeremiah 4:22

"For my people are foolish, they don't know me. They're stupid children, they have no understanding. They're skilled at doing evil, but how to do good, they don't know."

Jeremiah 5:3-4

LORD, don't your eyes look for truth? You struck them, but they didn't flinch. You brought them to an end, but they refused to receive discipline. They made their faces harder than stone, and they refused to repent.

Jeremiah 5:21

"Hear this, you foolish and stupid people: They have eyes, but don't see; they have ears, but don't hear.

Jeremiah 8:7-9

Even the stork in the sky knows its seasons, and the dove, the swallow, and the crane observe the time for migration. But my people don't know the requirements of the LORD.

Hosea 2:13

I'll punish her for the time she has devoted to the Baals, to whom she burned incense, and for whom she put on her earrings and jewels so she could go after her lovers and forget me," declares the LORD.

Hosea 4:12

My people seek counsel from their piece of wood, and their diviner's rod speaks to them. For a spirit of prostitution causes them to go astray; in their immorality they desert their God.

Hosea 6:6

For it is love that I seek, and not sacrifice; knowledge of God more than burnt offerings.

Hosea 8:1

"Sound the ram's horn! Like a vulture the enemy will come against the Temple of the LORD, because Israel violated my covenant, transgressing my Law.

Hosea 8:12

I prescribed great things from my Law for them, but they considered them profane.

Malachi 2:1-3

Now this commandment is for you priests:

Malachi 2:7-9

For the lips of a priest should preserve knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he's the messenger of the LORD of the Heavenly Armies.

Matthew 1:6

and Jesse fathered King David.

Matthew 15:3-6

But he answered them, "Why do you also disregard the commandment of God because of your tradition?

Matthew 15:8

"These people honor me with their lips, but their hearts are far from me.

Matthew 15:14

Leave them alone. They are blind guides of the blind. If one blind person leads another blind person, both will fall into a ditch."

Matthew 21:41-45

They told him, "He will put those horrible men to a horrible death. Then he will lease the vineyard to other farmers who will give him his produce at harvest time."

Matthew 23:16-26

"How terrible it will be for you, blind guides! You say, "Whoever swears an oath by the sanctuary is excused, but whoever swears an oath by the gold of the sanctuary must keep his oath.'

Mark 12:8-9

So they grabbed him, killed him, and threw him out of the vineyard.

Luke 20:16-18

He will come and destroy those farmers and give the vineyard to others." Those who heard him said, "That must never happen!"

2 Corinthians 4:3-6

So if our gospel is veiled, it is veiled to those who are dying.

Job 36:12

"But if they won't listen, they'll perish by the sword and die in their ignorance.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain