Parallel Verses
New American Standard Bible
So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David who is with the flock.”
King James Version
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.
Holman Bible
Then Saul dispatched messengers to Jesse and said, “Send me your son David, who is with the sheep.”
International Standard Version
So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David, who is with the sheep."
A Conservative Version
Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send to me David thy son, who is with the sheep.
American Standard Version
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, who is with the sheep.
Amplified
So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me David your son, who is with the flock.”
Bible in Basic English
So Saul sent his servants to Jesse and said, Send me your son David who is with the sheep.
Darby Translation
Then Saul sent messengers to Jesse and said, Send me David thy son, who is with the sheep.
Julia Smith Translation
And Saul will send messengers to Jesse, and he will say, Send to me David thy son who is with the sheep.
King James 2000
Therefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David your son, who is with the sheep.
Lexham Expanded Bible
So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me David your son who [is] with the sheep."
Modern King James verseion
And Saul sent messengers to Jesse and said, Send me your son David, who is with the sheep.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whereupon Saul sent messengers unto Jesse and said, "Send me David thy son which is with the sheep."
NET Bible
So Saul sent messengers to Jesse and said, "Send me your son David, who is out with the sheep.
New Heart English Bible
Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, "Send me David your son, who is with the sheep."
The Emphasized Bible
So Saul sent messengers unto Jesse, - and said, Send, unto me - David thy son, who is with the sheep.
Webster
Wherefore Saul sent messengers to Jesse, and said, Send to me David thy son, who is with the sheep.
World English Bible
Therefore Saul sent messengers to Jesse, and said, "Send me David your son, who is with the sheep."
Youngs Literal Translation
And Saul sendeth messengers unto Jesse, and saith, 'Send unto me David thy son, who is with the flock.'
Themes
Demons » Possession by, instances of » saul
Jesse » Saul asks, to send david to become a member of his court
Interlinear
Shalach
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 16:19
Verse Info
Context Readings
Saul In Torment
18 One of his attendants said: Jesse of the town of Bethlehem has a son who is a good musician. He is also a brave and handsome man, a good soldier, and an able speaker. Jehovah is with him. 19 So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David who is with the flock.” 20 Jesse loaded a donkey with bread and a goatskin full of wine. He told David to take the donkey and a young goat to Saul.
Phrases
Cross References
1 Samuel 16:11
Are these all the sons you have? Samuel asked. There is still the youngest one, Jesse answered. He is tending sheep. Samuel responded: Send someone to get him. We will not continue until he gets here.
1 Samuel 17:15
David went back and forth from Saul's camp to Bethlehem, where he tended his father's flock.
Exodus 3:1-10
One day Moses was taking care of the flock of his father-in-law Jethro, the priest of Midian. He led the flock across the desert to Sinai, the holy mountain.
1 Samuel 17:33-34
Saul responded to David: You cannot fight this Philistine. You are just a boy. He has been a warrior since he was your age.
1 Kings 19:19
Elijah left there and found Elisha plowing with a team of bulls. There were eleven teams ahead of him. He was plowing with the last one. Elijah took off his cloak and put it on Elisha.
Psalm 78:70-72
He chose his servant David. He took him from the sheep pens.
Psalm 113:8
He seats them with important people, with the leaders (princes) of his people.
Amos 1:1
The words of Amos concerning Israel. He was among the herdsmen of Tekoa in the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel. It was two years before the earthquake.
Amos 7:14-15
Amos told Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son. I was a herdsman, and a grower of sycamore figs.
Matthew 4:18-22
Jesus walked on the shore of the Sea of Galilee. There he saw Simon, who is called Peter, and Andrew his brother. They were fishermen.