Parallel Verses

New American Standard Bible

When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.

King James Version

When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

Holman Bible

When Saul and all Israel heard these words from the Philistine, they lost their courage and were terrified.

International Standard Version

When Saul and all the Israelis heard these words of the Philistine, they were dismayed and very frightened.

A Conservative Version

And when Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

American Standard Version

And when Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

Amplified

When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid.

Bible in Basic English

And Saul and all Israel, hearing those words of the Philistine, were troubled and full of fear.

Darby Translation

And Saul and all Israel heard these words of the Philistine, and they were dismayed and greatly afraid.

Julia Smith Translation

And Saul will hear and all Israel, these words of him of the rovers, and they will be terrified and greatly afraid.

King James 2000

When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

Lexham Expanded Bible

When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and very afraid.

Modern King James verseion

And Saul and all Israel heard those words of the Philistine, and they were dismayed and greatly afraid.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were discouraged and greatly afraid.

NET Bible

When Saul and all the Israelites heard these words of the Philistine, they were upset and very afraid.

New Heart English Bible

When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

The Emphasized Bible

When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed, and feared exceedingly.

Webster

When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

World English Bible

When Saul and all Israel heard those words of the Philistine, they were dismayed, and greatly afraid.

Youngs Literal Translation

And Saul heareth -- and all Israel -- these words of the Philistine, and they are broken down and greatly afraid.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Philistine
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

References

Easton

Morish

Context Readings

The Philistine Champion Taunts Israel

10 The Philistine added: I challenge the Israelite battle line today. Send out a man so we can fight each other. 11 When Saul and all Israel heard these words of the Philistine, they were dismayed and greatly afraid. 12 David was a son of a man named Jesse from the region of Ephrath and the city of Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons. In Saul's day he was an old man.

Cross References

Deuteronomy 31:8

Jehovah is the one who goes ahead of you. He will be with you. He will not fail you or forsake you. Do not fear or be downhearted.

Joshua 1:9

Have I commanded you? Be strong and of a good courage. Do not be afraid, neither be dismayed; for Jehovah your God is with you wherever you go.

Psalm 27:1

([Psalm of David]) Jehovah is my light and my salvation. Whom shall I fear? Jehovah is the stronghold of my life. Who is there to be afraid of?

Proverbs 28:1

The wicked run when no man pursues, but the righteous are bold as a lion.

Isaiah 51:12-13

I, even I, am the one who comforts you. Who are you that you fear mortal men? The sons of men are like grass!

Isaiah 57:11

Who frightened you? Who made you afraid, that you have lied and not remembered me? You did not take it to your heart. Is it not because I have held my peace from of old that you do not reverence (respect) me?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain