Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Then the king said, "You inquire whose son this young man [is]."

New American Standard Bible

The king said, “You inquire whose son the youth is.”

King James Version

And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.

Holman Bible

The king said, “Find out whose son this young man is!”

International Standard Version

The king replied, "Go find out whose son the young man is."

A Conservative Version

And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.

American Standard Version

And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.

Amplified

The king said, “Ask whose son the young man is.”

Bible in Basic English

And the king said, Make search and see whose son this young man is.

Darby Translation

And the king said, Inquire thou whose son this youth is.

Julia Smith Translation

And the king will say, Ask thou whose son this youth.

King James 2000

And the king said, Inquire whose son the stripling is.

Modern King James verseion

And the king said, You go ask whose son the young man is.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said the king, "Enquire thou, whose son the youngling is."

NET Bible

The king said, "Find out whose son this boy is!"

New Heart English Bible

The king said, "Inquire whose son the young man is."

The Emphasized Bible

Then said the king, - Ask, thou, whose son the stripling is?

Webster

And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.

World English Bible

The king said, "Inquire whose son the young man is!"

Youngs Literal Translation

And the king saith, 'Ask thou whose son this is -- the young man.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

the stripling
עלם 
`elem 
Usage: 2

References

Verse Info

Context Readings

David Defeats Goliath

55 Now when Saul saw David going out to meet the Philistine, he said to Abner, the commander of the army, "Whose son [is] this young man, Abner?" And Abner said, "As your soul lives, O king, I do not know." 56 Then the king said, "You inquire whose son this young man [is]." 57 So when David returned from striking down the Philistine, Abner took him and brought him before Saul. The head of the Philistine [was] in his hand.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain