Parallel Verses
New American Standard Bible
Saul thought, “I will give her to him that she may become a snare to him, and
King James Version
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in the one of the twain.
Holman Bible
“I’ll give her to him,” Saul thought. “She’ll be a trap for him, and the hand of the Philistines will be against him.”
International Standard Version
Saul told himself, "I'll give her to him and she can be a snare to him and the Philistines will harm him." So Saul told David, "For a second time you can be my son-in-law today."
A Conservative Version
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David, Thou shall this day be my son-in-law a second time.
American Standard Version
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law a second time.
Amplified
Saul said, “I will give her to him so that she may become a snare (bad influence, source of trouble) to him, and that the hand of the Philistines may be against him.” So Saul said to David for a second time, “You shall be my son-in-law today.”
Bible in Basic English
And Saul said, I will give her to him, so that she may be a cause of danger to him, and so that the hands of the Philistines may be against him. So Saul said to David, Today you are to become my son-in-law for the second time.
Darby Translation
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be upon him. And Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law a second time.
Julia Smith Translation
And Saul will say, I will give her to him, and she shall be to him for a snare, and the hand of the rovers shall be against him. And Saul will say to David, In the second time thou shalt be son-in-law to me this day.
King James 2000
And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David a second time, you shall this day be my son-in-law.
Lexham Expanded Bible
And Saul thought, "I will give her to him, so that she may be a snare for him and the hand of [the] Philistines may be against him." So Saul said to David, "For a second [time] you can become my son-in-law today."
Modern King James verseion
And Saul said, I will give her to him, so that she may be a trap to him, and so that the hand of the Philistines may be against him. And Saul said to David a second time, Today you shall be my son-in-law.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And he said, "I will give him her that she may be a snare to him, to bring the hand of the Philistines upon him." And Saul said to David, "Thou shalt this day be my son-in-law again."
NET Bible
Saul said, "I will give her to him so that she may become a snare to him and the hand of the Philistines may be against him." So Saul said to David, "Today is the second time for you to become my son-in-law."
New Heart English Bible
Saul said, I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David, "You shall this day be my son-in-law a second time."
The Emphasized Bible
And Saul said to himself - I will give her unto him, that she may prove to him a snare, and that, the hand of the Philistines, may be upon him. So then Saul said unto David, A second time, mayest thou become my son-in-law to-day.
Webster
And Saul said, I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son-in-law, in the one of the two.
World English Bible
Saul said, I will give her to him, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Therefore Saul said to David, "You shall this day be my son-in-law a second time."
Youngs Literal Translation
and Saul saith, 'I give her to him, and she is to him for a snare, and the hand of the Philistines is on him;' and Saul saith unto David, 'By the second -- thou dost become my son-in-law to-day.'
Themes
Armies » March in ranks » The king offers his daughter
Daughter » Given in marriage by parents
David » King of israel » Is defrauded of merab, and given michal to marry
David » King of israel » Saul's jealousy of
Humility » Instances of » David
Jealousy » Instances of » Saul, of david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Interlinear
said, speak, answer, command, tell, call, promised, .
Usage: 0
Nathan
Mowqesh
Yad
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 18:21
Verse Info
Context Readings
David Marries Saul's Daughter Michal
20
Saul's daughter Michal fell in love with David. When Saul heard of this he was pleased.
21 Saul thought, “I will give her to him that she may become a snare to him, and
Cross References
1 Samuel 18:17
Finally, Saul said to David: Here is my oldest daughter Merab. I will give her to you as your wife if you prove yourself to be a warrior for me and fight Jehovah's battles. Saul thought: I must not lay a hand on him. Let the Philistines do that.
Exodus 10:7
Pharaoh's servants said to him: How long shall this man be a snare to us? Let the men go so that they may serve Jehovah their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?
1 Samuel 18:26
Saul's officials reported to David what Saul had said. David was delighted with the thought of becoming the king's son-in-law. Before the day set for the wedding,
1 Samuel 19:11-12
Saul sent messengers to watch David's house and kill him in the morning. Michal, David's wife advised him: If you do not save yourself tonight, you will be dead tomorrow!
Psalm 7:14-16
See how they conceive evil. They are pregnant with wickedness and give birth to lies.
Psalm 38:12
Those who seek my life lay traps for me. Those who are out to harm me talk about ruining me. All day long they think of ways to deceive me.
Proverbs 26:24-26
He who hates disguises with his lips, and stores deceit within him.
Proverbs 29:5
A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
Jeremiah 5:26
Wicked men are found among my people. They lie in ambush like bird catchers. They set traps and catch men.
Jeremiah 9:8
Their tongue is a deadly arrow. It speaks deceit! With the mouth one speaks peace to his neighbor, but inwardly he sets an ambush for him.