Parallel Verses

New American Standard Bible

“Their tongue is a deadly arrow;
It speaks deceit;
With his mouth one speaks peace to his neighbor,
But inwardly he sets an ambush for him.

King James Version

Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.

Holman Bible

Their tongues are deadly arrows—
they speak deception.
With his mouth
a man speaks peaceably with his friend,
but inwardly he sets up an ambush.

International Standard Version

Their tongue is a deadly arrow that speaks deceit. With his mouth a person says, "Peace,' to his friend, but inwardly he sets a trap for him.

A Conservative Version

Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit. He speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lays wait for him.

American Standard Version

Their tongue is a deadly arrow; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he layeth wait for him.

Amplified


“Their tongue is a murderous arrow;
It speaks deceit;
With his mouth one speaks peace to his neighbor,
But in his heart he lays traps and waits in ambush for him.

Bible in Basic English

His tongue is an arrow causing death; the words of his mouth are deceit: he says words of peace to his neighbour, but in his heart he is waiting secretly for him.

Darby Translation

Their tongue is a murderous arrow; it speaketh deceit. A man speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in his heart he layeth his ambush.

Julia Smith Translation

Their tongue a deadly arrow, speaking deceit; in his mouth he will speak peace to his neighbor, and be will lay his wait in his midst

King James 2000

Their tongue is as an arrow shot out; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lies in wait.

Lexham Expanded Bible

Their tongue [is] a murderous arrow, it speaks deceit. With his mouth he speaks peace with his neighbor, but in his inner parts he sets up his ambush.

Modern King James verseion

Their tongue is a slaughtering arrow; it speaks deceit; one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he lies in ambush.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Their tongues are like sharp arrows, to speak deceit. With their mouth they speak peaceably to their neighbour, but privily they lay wait for him.

NET Bible

Their tongues are like deadly arrows. They are always telling lies. Friendly words for their neighbors come from their mouths. But their minds are thinking up ways to trap them.

New Heart English Bible

Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lies in wait for him.

The Emphasized Bible

A pointed arrow, is their tongue Deceit, hath it spoken, - With his mouth peace unto his neighbour, doth one speak, But within himself, he layeth his ambush.

Webster

Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in heart he layeth his wait.

World English Bible

Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceit: one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lays wait for him.

Youngs Literal Translation

A slaughtering arrow is their tongue, Deceit it hath spoken in its mouth, Peace with its neighbour it speaketh, And in its heart it layeth its ambush,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
לשׁנה לשׁן לשׁון 
Lashown 
Usage: 116

is as an arrow
חץ 
Chets 
Usage: 53

שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

with his mouth
פּה 
Peh 
Usage: 497

but in heart
קרב 
Qereb 
Usage: 226

he layeth
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Morish

Context Readings

A Nation Characterized By Deceit

7 Thus says Jehovah of Hosts: Behold, I will refine them and assay them. What else can I do, because of the daughter of my people? 8 “Their tongue is a deadly arrow;
It speaks deceit;
With his mouth one speaks peace to his neighbor,
But inwardly he sets an ambush for him.
9 I will punish them for these things, declares Jehovah. I will punish this nation and I will not be satisfied.

Cross References

Psalm 28:3

Do not drag me away with the wicked and with troublemakers who speak of peace with their neighbors but have evil in their hearts.

Jeremiah 9:3

They bend their tongue like their bow. Lies and not truth prevail in the land. They move from evil to evil. They do not know me, says Jehovah.

Psalm 12:2

People speak lies to one another. They speak with flattering lips and with double-heart. (Double Heart: They say one thing but mean another.)

Psalm 57:4

I am among lions. I lie among those who are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows. Their tongue is a sharp sword.

Psalm 120:3

You deceitful tongue, what can Jehovah give you? What more can he do for you?

2 Samuel 3:27

Abner arrived in Hebron. Joab took him aside at the gate, as though he wanted to speak privately with him. There he stabbed him in the stomach. So Abner was murdered because he had killed Joab's brother Asahel.

2 Samuel 20:9-10

How are you, my brother? Joab asked Amasa. He took hold of Amasa's beard with his right hand to kiss him.

Psalm 55:21

His speech was smoother than butter, but his heart was war! His words were softer than oil, yet they were drawn swords.

Psalm 64:3-4

Their words cut like swords, and their cruel remarks sting like sharp arrows.

Psalm 64:8

They will be destroyed by their own words, and everyone who sees them will tremble with fear.

Proverbs 26:24-26

He who hates disguises with his lips, and stores deceit within him.

Jeremiah 5:26

Wicked men are found among my people. They lie in ambush like bird catchers. They set traps and catch men.

Jeremiah 9:5

Everyone deceives his neighbor and does not speak the truth. They have taught their tongue to speak lies. They wear themselves out committing sin.

Matthew 26:48-49

He that betrayed him gave them a sign. He told them: The one I kiss is he. Take him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain