Parallel Verses

Modern King James verseion

And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel, even he. And he lay down disrobed all that day and all that night. Because of this they say, Is Saul also among the prophets?

New American Standard Bible

He also stripped off his clothes, and he too prophesied before Samuel and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, “Is Saul also among the prophets?”

King James Version

And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?

Holman Bible

Saul then removed his clothes and also prophesied before Samuel; he collapsed and lay naked all that day and all that night. That is why they say, “Is Saul also among the prophets?”

International Standard Version

He also removed his clothes and was caught up in prophetic ecstasy right in front of Samuel! He fell down naked and remained there all that day and all night. That is why people say, "Is Saul also among the prophets?"

A Conservative Version

And he also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, Is Saul also among the prophets?

American Standard Version

And he also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?

Amplified

He also took off his [royal] robes [and armor] and prophesied before Samuel and lay down naked all that day and night. So they say, “Is Saul also among the prophets?”

Bible in Basic English

And he took off his clothing, acting like a prophet before Samuel, and falling down he was stretched out, without his clothing, all that day and all that night. This is the reason for the saying, Is even Saul among the prophets?

Darby Translation

And he himself also stripped off his clothes, and prophesied, himself also, before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?

Julia Smith Translation

And he will also strip off his garments and prophesy, he also, before Samuel; and he will fall naked all that day and all the night. For this they will say, Is Saul also among the prophets.

King James 2000

And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, Is Saul also among the prophets?

Lexham Expanded Bible

He also stripped [off] his clothes and prophesied before Samuel. He lay naked all that day and all night. Therefore they say, "[Is] Saul also among the prophets?"

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he stripped off his clothes and prophesied before Samuel in like manner, and fell naked all that day and all that night, wherefore it is a common saying, "Is Saul also among the prophets?"

NET Bible

He even stripped off his clothes and prophesied before Samuel. He lay there naked all that day and night. (For that reason it is asked, "Is Saul also among the prophets?")

New Heart English Bible

He also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, "Is Saul also among the prophets?"

The Emphasized Bible

And, even he, stripped off his upper garments, and, even he, was moved to prophesy before Samuel, and lay prostrate, disrobed, all that day, and all the night. For this cause, do they say, Is, even Saul, among the prophets?

Webster

And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down naked all that day and all that night. Wherefore they say, Is Saul also among the prophets?

World English Bible

He also stripped off his clothes, and he also prophesied before Samuel, and lay down naked all that day and all that night. Therefore they say, "Is Saul also among the prophets?"

Youngs Literal Translation

and he strippeth off -- he also -- his garments, and prophesieth -- he also -- before Samuel, and falleth down naked all that day and all the night; therefore they say, 'Is Saul also among the prophets?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he stripped off
פּשׁט 
Pashat 
Usage: 43

גּם 
Gam 
also, as, even, again, and,
Usage: 761

נבא 
Naba' 
Usage: 115

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

ערם ערום 
`arowm 
Usage: 16

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and all that night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

Is Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

Context Readings

David Has To Flee Again

23 And he went there to Naioth in Ramah. And the Spirit of God was on him also, and going on he went and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. 24 And he stripped off his clothes also, and prophesied before Samuel, even he. And he lay down disrobed all that day and all that night. Because of this they say, Is Saul also among the prophets?



Cross References

2 Samuel 6:20

And David returned to bless his household. And Michal the daughter of Saul came out to meet David and said, How glorious was the king of Israel today, who uncovered himself today in the eyes of the handmaids of his servants, as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!

Isaiah 20:2

at that time Jehovah spoke by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and take the sackcloth off your loins, and take your shoe off your foot. And he did so, walking naked and barefoot.

Micah 1:8

Therefore I will wail and howl; I will go stripped and naked; I will make a wailing like jackals, mourn like the daughters of an ostrich.

1 Samuel 10:10-12

And they came there to the hill, behold, a company of prophets met him. And the Spirit of God came on him, and he prophesied among them.

Numbers 24:4

he has said; he who heard the words of God, who saw the vision of the Almighty, falling down but having his eyes open;

2 Samuel 6:14

And David danced before Jehovah with all his might. And David was girded with a linen ephod.

Acts 9:21

But all who heard him were amazed and said, Is this not he who destroyed those who called on this name in Jerusalem and came here for that reason, that he might bring them bound to the chief priests?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain