Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then went Elkanah to Ramah, unto his own house, - but, the boy, remained ministering unto Yahweh, before Eli the priest.

New American Standard Bible

Then Elkanah went to his home at Ramah. But the boy ministered to the Lord before Eli the priest.

King James Version

And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.

Holman Bible

Elkanah went home to Ramah, but the boy served the Lord in the presence of Eli the priest.

International Standard Version

Then Elkanah went to his house at Ramah, while the boy was ministering to the LORD in the presence of Eli the priest.

A Conservative Version

And Elkanah went to Ramah to his house, and the child ministered to LORD before Eli the priest.

American Standard Version

And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto Jehovah before Eli the priest.

Amplified

Elkanah [and his wife Hannah] returned to Ramah to his house. But the child [Samuel] served the Lord under the guidance of Eli the priest.

Bible in Basic English

Then Elkanah went to Ramah to his house. And the child became the servant of the Lord under the direction of Eli the priest.

Darby Translation

And Elkanah went to Ramah to his house. And the boy ministered to Jehovah in the presence of Eli the priest.

Julia Smith Translation

And Elkanah will go to Ramah, to his house. And the boy was serving Jehovah in the face of Eli the priest.

King James 2000

And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.

Lexham Expanded Bible

Then Elkanah went to Ramah, to his house. Now the boy was serving Yahweh {in the presence of} Eli the priest.

Modern King James verseion

And Elkanah went to Ramah to his house. And the child served Jehovah before Eli the priest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Elkanah went to Ramah, to his house, and the lad did minister unto the LORD before Eli the priest.

NET Bible

Then Elkanah went back home to Ramah. But the boy was serving the Lord under the supervision of Eli the priest.

New Heart English Bible

Elkanah went to Ramah to his house. The child served the LORD before Eli the priest.

Webster

And Elkanah went to Ramah to his house. And the child ministered to the LORD before Eli the priest.

World English Bible

Elkanah went to Ramah to his house. The child did minister to Yahweh before Eli the priest.

Youngs Literal Translation

And Elkanah goeth to Ramath, unto his house, and the youth hath been serving Jehovah, in the presence of Eli the priest;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלקנה 
'Elqanah 
Usage: 21

ילך 
Yalak 
Usage: 0

to Ramah
רמה 
Ramah 
Usage: 36

to his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

And the child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

unto the Lord

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Eli
עלי 
`Eliy 
Eli
Usage: 33

References

Context Readings

Eli's Evil Sons

10 As for Yahweh, - they shall be shattered who contend with him, Over him, in the heavens will he thunder, Yahweh, will judge the ends of the earth, - That he may give strength to his King, And exalt the horn of his Anointed One. 11 Then went Elkanah to Ramah, unto his own house, - but, the boy, remained ministering unto Yahweh, before Eli the priest. 12 Now, the sons of Eli, were abandoned men, - they knew not Yahweh.

Cross References

1 Samuel 2:18

But, as for Samuel, he was ministering before Yahweh, - a boy girded with an ephod of linen.

1 Samuel 3:1

Now, the boy Samuel, was ministering unto Yahweh, before Eli, - and, the word of Yahweh, had become rare in those days, there was no well-known vision.

1 Samuel 1:28

Hence, I also, have loaned him unto Yahweh, all the days that he liveth. He, is lent unto Yahweh. And he bowed down there, unto Yahweh.

1 Samuel 1:19

And they rose up early in the morning, and worshipped before Yahweh, and returned, and entered their own house, in Ramah, - and Elkanah knew Hannah his wife, and Yahweh remembered her.

1 Samuel 3:15

And Samuel lay until the morning, and rose early in the morning, and opened the doors of the house of Yahweh, - but, Samuel, feared to tell the appearing, unto Eli.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain