Parallel Verses

World English Bible

Now the sons of Eli were base men; they didn't know Yahweh.

New American Standard Bible

Now the sons of Eli were worthless men; they did not know the LORD

King James Version

Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.

Holman Bible

Eli's sons were wicked men; they had no regard for the Lord

International Standard Version

Now the sons of Eli were worthless men who did not know the LORD.

A Conservative Version

Now the sons of Eli were base men; they knew not LORD.

American Standard Version

Now the sons of Eli were base men; they knew not Jehovah.

Amplified

The sons of Eli were base and worthless; they did not know or regard the Lord.

Bible in Basic English

Now the sons of Eli were evil and good-for-nothing men, having no knowledge of the Lord.

Darby Translation

Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not Jehovah.

Jubilee 2000 Bible

But the sons of Eli were sons of Belial; they did not know the LORD.

Julia Smith Translation

And the sons of Eli, sons of Beli-al; they knew not Jehovah.

King James 2000

Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.

Lexham Expanded Bible

Now the sons of Eli [were] {worthless scoundrels}; they did not know Yahweh.

Modern King James verseion

And the sons of Eli were sons of Belial. They did not know Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the sons of Eli were unthrifty children, and knew not the LORD. For the manner of the priests with the people was:

NET Bible

The sons of Eli were wicked men. They did not recognize the Lord's authority.

New Heart English Bible

Now the sons of Eli were base men; they did not know the LORD.

The Emphasized Bible

Now, the sons of Eli, were abandoned men, - they knew not Yahweh.

Webster

Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD.

Youngs Literal Translation

and the sons of Eli are sons of worthlessness, they have not known Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Eli
עלי 
`Eliy 
Eli
Usage: 33

of Belial
בּליּעל 
B@liya`al 
Usage: 27

Context Readings

Eli's Evil Sons

11 Elkanah went to Ramah to his house. The child did minister to Yahweh before Eli the priest. 12 Now the sons of Eli were base men; they didn't know Yahweh. 13 The custom of the priests with the people was that when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was boiling, with a fork of three teeth in his hand;



Cross References

Jeremiah 2:8

The priests didn't say, 'Where is Yahweh?' and those who handle the law didn't know me. The rulers also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.

Judges 2:10

Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know Yahweh, nor yet the work which he had worked for Israel.

Romans 1:21

Because, knowing God, they didn't glorify him as God, neither gave thanks, but became vain in their reasoning, and their senseless heart was darkened.

Romans 1:28-30

Even as they refused to have God in their knowledge, God gave them up to a reprobate mind, to do those things which are not fitting;

2 Corinthians 6:15

What agreement has Christ with Belial? Or what portion has a believer with an unbeliever?

Deuteronomy 13:13

Certain base fellows are gone out from the midst of you, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, "Let us go and serve other gods," which you have not known;

Judges 19:22

As they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain base fellows, surrounded the house, beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, "Bring out the man who came into your house, that we may have sex with him!"

1 Samuel 3:7

Now Samuel didn't yet know Yahweh, neither was the word of Yahweh yet revealed to him.

1 Samuel 10:27

But certain worthless fellows said, "How shall this man save us?" They despised him, and brought him no present. But he held his peace.

1 Samuel 25:17

Now therefore know and consider what you will do; for evil is determined against our master, and against all his house; for he is such a worthless fellow that one can't speak to him."

1 Kings 21:10

Set two men, base fellows, before him, and let them testify against him, saying, 'You cursed God and the king!' Then carry him out, and stone him to death."

1 Kings 21:13

The two men, the base fellows, came in and sat before him. The base fellows testified against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, "Naboth cursed God and the king!" Then they carried him out of the city, and stoned him to death with stones.

Jeremiah 9:6

Your habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, says Yahweh.

Jeremiah 22:16

He judged the cause of the poor and needy; then it was well. Wasn't this to know me? says Yahweh.

Hosea 4:6-9

My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you, that you may be no priest to me. Because you have forgotten your God's law, I will also forget your children.

Malachi 2:1-9

"Now, you priests, this commandment is for you.

John 8:55

You have not known him, but I know him. If I said, 'I don't know him,' I would be like you, a liar. But I know him, and keep his word.

John 16:3

They will do these things because they have not known the Father, nor me.

John 17:3

This is eternal life, that they should know you, the only true God, and him whom you sent, Jesus Christ.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain