Parallel Verses

World English Bible

Now therefore know and consider what you will do; for evil is determined against our master, and against all his house; for he is such a worthless fellow that one can't speak to him."

New American Standard Bible

Now therefore, know and consider what you should do, for evil is plotted against our master and against all his household; and he is such a worthless man that no one can speak to him.”

King James Version

Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.

Holman Bible

Now consider carefully what you must do, because there is certain to be trouble for our master and his entire family. He is such a worthless fool nobody can talk to him!”

International Standard Version

Now, be aware of this and consider what you should do. Calamity is being planned against our master and against his entire household. He's such a worthless person that no one can talk to him."

A Conservative Version

Now therefore know and consider what thou will do, for evil is determined against our master, and against all his house. For he is such a worthless fellow that [a man] cannot speak to him.

American Standard Version

Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his house: for he is such a worthless fellow, that one cannot speak to him.

Amplified

Now then, know this and consider what you should do, for evil is [already] planned against our master and against all his household; but he is such a worthless and wicked man that one cannot speak [reasonably] to him.”

Bible in Basic English

So now, give thought to what you are going to do; for evil is in store for our master and all his house: for he is such a good-for-nothing person that it is not possible to say anything to him.

Darby Translation

And now know and consider what thou wilt do, for evil is determined against our master, and against all his household; and he is such a son of Belial, that one cannot speak to him.

Julia Smith Translation

And now know and see what thou wilt do; for evil was finished against our lord and upon all his house: and he a son of Belial, from speaking to him.

King James 2000

Now therefore know and consider what you will do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.

Lexham Expanded Bible

And so then, know and {consider} what you should do, for evil has been decided against our master and against all his household, and he [is such] {a wicked man}, {nobody can reason with him}!"

Modern King James verseion

And now know and consider what you will do, for evil is determined against our master and against all his household. For he is a son of worthlessness, so that none can speak to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now take heed and see what thou hast to do, for it is concluded to do mischief unto our master and to all his household. And he is ungracious to speak to."

NET Bible

Now be aware of this, and see what you can do. For disaster has been planned for our lord and his entire household. He is such a wicked person that no one tells him anything!"

New Heart English Bible

Now therefore know and consider what you will do; for evil is determined against our master, and against all his house; for he is such a worthless fellow that one can't speak to him."

The Emphasized Bible

Now, therefore, know thou, and see, what thou canst do, for mischief is determined against our lord, and against all his household, - but, he, is such an abandoned man, that one cannot speak unto him.

Webster

Now therefore know and consider what thou wilt do: for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.

Youngs Literal Translation

And, now, know and consider what thou dost; for evil hath been determined against our lord, and against all his house, and he is too much a son of worthlessness to be spoken to.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and consider
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

what thou wilt do

Usage: 0

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Belial
בּליּעל 
B@liya`al 
Usage: 27

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

David And Abigail

16 They were a wall to us both by night and by day, all the while we were with them keeping the sheep. 17 Now therefore know and consider what you will do; for evil is determined against our master, and against all his house; for he is such a worthless fellow that one can't speak to him." 18 Then Abigail hurried and took two hundred loaves of bread, two bottles of wine, five sheep ready dressed, five measures of parched grain, one hundred clusters of raisins, and two hundred cakes of figs, and laid them on donkeys.


Cross References

1 Samuel 20:7

If he says, 'It is well;' your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him.

Deuteronomy 13:13

Certain base fellows are gone out from the midst of you, and have drawn away the inhabitants of their city, saying, "Let us go and serve other gods," which you have not known;

Judges 19:22

As they were making their hearts merry, behold, the men of the city, certain base fellows, surrounded the house, beating at the door; and they spoke to the master of the house, the old man, saying, "Bring out the man who came into your house, that we may have sex with him!"

1 Samuel 2:12

Now the sons of Eli were base men; they didn't know Yahweh.

1 Samuel 20:9

Jonathan said, "Far be it from you; for if I should at all know that evil were determined by my father to come on you, then wouldn't I tell you that?"

1 Samuel 20:32-33

Jonathan answered Saul his father, and said to him, "Why should he be put to death? What has he done?"

1 Samuel 25:25

Please don't let my lord regard this worthless fellow, even Nabal; for as his name is, so is he. Nabal is his name, and folly is with him; but I, your handmaid, didn't see the young men of my lord, whom you sent.

2 Samuel 23:6-7

But all of the ungodly shall be as thorns to be thrust away, because they can't be taken with the hand,

1 Kings 21:10

Set two men, base fellows, before him, and let them testify against him, saying, 'You cursed God and the king!' Then carry him out, and stone him to death."

1 Kings 21:13

The two men, the base fellows, came in and sat before him. The base fellows testified against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, "Naboth cursed God and the king!" Then they carried him out of the city, and stoned him to death with stones.

2 Kings 5:13-14

His servants came near, and spoke to him, and said, "My father, if the prophet had asked you do some great thing, wouldn't you have done it? How much rather then, when he says to you, 'Wash, and be clean?'"

2 Chronicles 13:7

There were gathered to him worthless men, base fellows, who strengthened themselves against Rehoboam the son of Solomon, when Rehoboam was young and tenderhearted, and could not withstand them.

2 Chronicles 25:16

It happened, as he talked with him, that [the king] said to him, "Have we made you one of the king's counselors? Stop! Why should you be struck down?" Then the prophet stopped, and said, "I know that God has determined to destroy you, because you have done this, and have not listened to my counsel."

Esther 7:7

The king arose in his wrath from the banquet of wine and went into the palace garden. Haman stood up to make request for his life to Esther the queen; for he saw that there was evil determined against him by the king.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain