Parallel Verses
NET Bible
The sin of these young men was very great in the Lord's sight, for they treated the Lord's offering with contempt.
New American Standard Bible
Thus the sin of the young men was very great before the Lord, for the men
King James Version
Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
Holman Bible
So the servants’ sin was very severe in the presence of the Lord, because they treated the Lord’s offering with contempt.
International Standard Version
By doing this, the sin of the young men was very serious in the LORD's sight because the men despised the LORD's offering.
A Conservative Version
And the sin of the young men was very great before LORD, for the men despised the offering of LORD.
American Standard Version
And the sin of the young men was very great before Jehovah; for the men despised the offering of Jehovah.
Amplified
So the sin of the [two] young men [Hophni and Phinehas] was very great before the Lord, for the men treated the offering of the Lord disrespectfully.
Bible in Basic English
And the sin of these young men was very great before the Lord; for they gave no honour to the Lord's offerings.
Darby Translation
And the sin of the young men was very great before Jehovah, for men despised the offering of Jehovah.
Julia Smith Translation
And the sin of the boys will be exceedingly great before Jehovah, for the men despised the gifts of Jehovah.
King James 2000
Therefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
Lexham Expanded Bible
So the sin of the young men was very great in the sight of Yahweh, because the men treated the offering of Yahweh with contempt.
Modern King James verseion
And the sin of the young men was very great before Jehovah. For men despised the offering of Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the sin of the young men was very great before the LORD. For they despised the people, and also the offering of the LORD.
New Heart English Bible
The sin of the young men was very great before the LORD; for they despised the offering of the LORD.
The Emphasized Bible
And so it was, that, the sin of the young men, was exceeding great, before Yahweh, - for men scorned the offerings of Yahweh.
Webster
Wherefore the sin of the young men was very great before the LORD: for men abhorred the offering of the LORD.
World English Bible
The sin of the young men was very great before Yahweh; for the men despised the offering of Yahweh.
Youngs Literal Translation
And the sin of the young men is very great in the presence of Jehovah, for the men have despised the offering of Jehovah.
Themes
Christian ministers » Instances of » Eli's sons
Covetousness » Instances of » Eli's sons, in taking the flesh of the sacrifice
Gluttony » Instances of » Sons of eli
Judge » Corrupt, instances of » Eli's sons
Offerings » The jews often » Abhorred, on account of the sins of the priests
Priest » Miscellaneous facts concerning » Instances of » Eli's sons
priests » Were sometimes » Greedy
Rulers' » Wicked » Instances of » Eli's sons, desecrating the sacrifices
samuel » Life summarized » A wonderful childhood
Sin » Described as » Often very great
Interlinear
Chatta'ah
Na`ar
M@`od
Gadowl
Paniym
Na'ats
References
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 2:17
Verse Info
Context Readings
Eli's Evil Sons
16 If the individual said to him, "First let the fat be burned away, and then take for yourself whatever you wish," he would say, "No! Hand it over right now! If you don't, I will take it forcibly!" 17 The sin of these young men was very great in the Lord's sight, for they treated the Lord's offering with contempt. 18 Now Samuel was ministering before the Lord. The boy was dressed in a linen ephod.
Cross References
Genesis 6:11
The earth was ruined in the sight of God; the earth was filled with violence.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before the Lord. (That is why it is said, "Like Nimrod, a mighty hunter before the Lord.")
Genesis 13:13
(Now the people of Sodom were extremely wicked rebels against the Lord.)
2 Kings 21:6
He passed his son through the fire and practiced divination and omen reading. He set up a ritual pit to conjure up underworld spirits, and appointed magicians to supervise it. He did a great amount of evil in the sight of the Lord, provoking him to anger.
Psalm 51:4
Against you -- you above all -- I have sinned; I have done what is evil in your sight. So you are just when you confront me; you are right when you condemn me.
Isaiah 3:8
Jerusalem certainly stumbles, Judah falls, for their words and their actions offend the Lord; they rebel against his royal authority.
Malachi 2:7-9
For the lips of a priest should preserve knowledge of sacred things, and people should seek instruction from him because he is the messenger of the Lord who rules over all.
Malachi 2:13
You also do this: You cover the altar of the Lord with tears as you weep and groan, because he no longer pays any attention to the offering nor accepts it favorably from you.
Matthew 18:7
Woe to the world because of stumbling blocks! It is necessary that stumbling blocks come, but woe to the person through whom they come.