Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, the boy Samuel, went on growing in stature, and in favour, - both with Yahweh, and also with men.

New American Standard Bible

Now the boy Samuel was growing in stature and in favor both with the Lord and with men.

King James Version

And the child Samuel grew on, and was in favour both with the LORD, and also with men.

Holman Bible

By contrast, the boy Samuel grew in stature and in favor with the Lord and with men.

International Standard Version

But they would not follow the advice of their father; for the LORD wanted to put them to death. But the boy Samuel continued to grow both physically and in favor with the LORD and the people.

A Conservative Version

And the child Samuel grew on, and increased in favor both with LORD, and also with men.

American Standard Version

And the child Samuel grew on, and increased in favor both with Jehovah, and also with men.

Amplified

But the boy Samuel continued to grow in stature and in favor both with the Lord and with men.

Bible in Basic English

And the young Samuel, becoming older, had the approval of the Lord and of men.

Darby Translation

And the boy Samuel grew on, and was in favour both with Jehovah and also with men.

Julia Smith Translation

And the boy Samuel going, will become great and good, also with Jehovah and with men.

King James 2000

And the child Samuel grew, and was in favor both with the LORD, and also with men.

Lexham Expanded Bible

But the boy Samuel {continued to grow in stature and in favor} with Yahweh and with the people.

Modern King James verseion

And the child Samuel went on growing both in stature and in goodness, both with Jehovah and also with men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the child Samuel profited and grew, and was in favour both with the LORD and also with men.

NET Bible

Now the boy Samuel was growing up and finding favor both with the Lord and with people.

New Heart English Bible

The child Samuel grew on, and increased in favor both with the LORD, and also with men.

Webster

And the child Samuel continued to grow, and was in favor both with the LORD, and also with men.

World English Bible

The child Samuel grew on, and increased in favor both with Yahweh, and also with men.

Youngs Literal Translation

And the youth Samuel is going on and growing up, and is good both with Jehovah, and also with men.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the child
נער 
Na`ar 
Usage: 239

שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

גּדל 
Gadel 
Usage: 4

on
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

both with the Lord

Usage: 0

Context Readings

Eli Rebukes His Evil Sons

25 If one man sin against another, God will interpose, but, if, against Yahweh, a man sin, who will intercede, for him? But they hearkened not unto the voice of their father, for Yahweh was pleased to put them to death. 26 But, the boy Samuel, went on growing in stature, and in favour, - both with Yahweh, and also with men. 27 And there came a man of God, unto Eli, - and said unto him - Thus, saith Yahweh, I, did indeed reveal myself, unto the house of thy father, when they were in Egypt, as servants unto the house of Pharaoh;


Cross References

Luke 2:52

And, Jesus, went on advancing in wisdom, and in stature, and in favour with God and men.

1 Samuel 2:21

And Yahweh visited Hannah, and she conceived, and bare three sons, and two daughters. Thus did the boy Samuel grow up with Yahweh.

Proverbs 3:3

Lovingkindness and faithfulness, let them not forsake thee, - bind them, upon thy neck, write them upon the tablet of thy heart:

Luke 1:80

And, the child, went on growing, and being strengthened in spirit, and was in the deserts, until the day he was pointed out unto Israel.

Luke 2:40

And, the child, went on growing, and waxing strong, becoming filled with wisdom; and, the favour of God, was upon it.

Acts 2:47

Praising God, and having favour with all the people. And, the Lord, was adding them who were being saved, daily, together.

Romans 14:18

For, he that in this doeth service unto the Christ, is acceptable unto God, and approved unto men.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain