Parallel Verses
The Emphasized Bible
But, as touching the matter whereof we spake - I and thou, lo! Yahweh, be betwixt me and thee, unto times age-abiding.
New American Standard Bible
King James Version
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever.
Holman Bible
As for the matter you and I have spoken about,
International Standard Version
As for the matter about which you and I spoke, remember that the LORD is a witness between us forever."
A Conservative Version
And concerning the matter which thou and I have spoken of, behold, LORD is between thee and me forever.
American Standard Version
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between thee and me for ever.
Amplified
As for the agreement of which you and I have spoken, behold, the Lord is between you and me forever [making sure that we each keep our word].”
Bible in Basic English
As for what you and I were talking of, the Lord is between you and me for ever.
Darby Translation
And as to the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between me and thee for ever.
Julia Smith Translation
And the word which we spake, I and thou, behold, Jehovah between me and between thee forever.
King James 2000
And as for the matter which you and I have spoken of, behold, the LORD be between you and me forever.
Lexham Expanded Bible
And [as for] the matter about which you and I spoke, look, Yahweh [is] between you and me forever."
Modern King James verseion
And as to the matter which you and I have spoken of, behold, may Jehovah be between you and me forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And of this which thou and I have spoke, behold the LORD is witness between thee and me forever."
NET Bible
With regard to the matter that you and I discussed, the Lord is the witness between us forever!"
New Heart English Bible
Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, the LORD is between you and me forever."
Webster
And as to the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever.
World English Bible
Concerning the matter which you and I have spoken of, behold, Yahweh is between you and me forever."
Youngs Literal Translation
as to the thing which we have spoken, I and thou, lo, Jehovah is between me and thee -- unto the age.'
Themes
Arrow » Shot by jonathan as a sign to david
Bible stories for children » David the giant killer 1sa 17 » The boy helper
Topics
Interlinear
Dabar
Dabar
References
Hastings
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 20:23
Verse Info
Context Readings
Jonathan Supports David Over Saul
22 But, if, thus, I say to the youth, Lo! the arrows are beyond thee, depart, for Yahweh hath sent thee away. 23 But, as touching the matter whereof we spake - I and thou, lo! Yahweh, be betwixt me and thee, unto times age-abiding. 24 So David hid himself in the field - and, when the new moon had come, the king sat down to eat, food,
Names
Cross References
1 Samuel 20:14-15
And, not only while I yet live, shalt thou deal with me in the lovingkindness of Yahweh, that I die not:
1 Samuel 20:42
Then said Jonathan unto David - Go in peace, - remembering that, we, have both sworn in the name of Yahweh, saying, Yahweh shall be between me and thee, and between my seed and thy seed, unto times age-abiding. And he arose, and departed, - and, Jonathan, entered the city.
Genesis 31:50
If thou oppress my daughters, or if thou take wives besides my daughters, - there may be no man with us - see! God, be witness betwixt me, and thee!
Genesis 16:5
Then said Sarai unto Abram: My wrong, is, on thee! I, gave my handmaid into thy broom, and when she seeth that she hath conceived, then am lightly esteemed in her eyes Yahweh judge betwixt me and her.