Parallel Verses

New American Standard Bible

When the lad was gone, David rose from the south side and fell on his face to the ground, and bowed three times. And they kissed each other and wept together, but David wept the more.

King James Version

And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.

Holman Bible

When the young man had gone, David got up from the south side of the stone Ezel, fell with his face to the ground, and bowed three times. Then he and Jonathan kissed each other and wept with each other, though David wept more.

International Standard Version

The servant went. Then David came out from the south side of the rock, fell on his face, and bowed down three times. The men kissed each other, and both of them cried, but David even more.

A Conservative Version

And as soon as the lad was gone, David arose out of [a place] toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. And they kissed each other, and wept one with another until David surpassed [him].

American Standard Version

And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.

Amplified

As soon as the boy was gone, David got up from the south side [beside the mound of stones] and fell on his face to the ground [in submission and respect], and bowed three times. Then they kissed one another and wept together, but David wept more.

Bible in Basic English

And when the boy had gone, David came from his secret place by the hill, and falling to the earth went down on his face three times: and they gave one another a kiss, weeping together, till David's grief was the greater.

Darby Translation

The lad went, and David arose from the side of the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times; and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.

Julia Smith Translation

The boy went, and David rose from the south side, and fell upon his face to the earth, and they will worship three times, and they will kiss each his friend, and they will weep, each with his friend, till David magnified.

King James 2000

And as soon as the lad was gone, David arose out of a place toward the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David regained control.

Lexham Expanded Bible

The boy left, and then David got up from the south side, and he fell on his face to the ground and bowed three times. And they kissed {each other} and wept {together}, but David [wept] the most.

Modern King James verseion

As soon as the lad had gone, David rose from the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. And they kissed one another, and wept with one another, until David exceeded.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as soon as the lad was gone, David arose out of a place that was toward the south and fell on his face to the ground and bowed himself three times. And they kissed one another and wept together - but David more abundantly.

NET Bible

When the servant had left, David got up from beside the mound, knelt with his face to the ground, and bowed three times. Then they kissed each other and they both wept, especially David.

New Heart English Bible

As soon as the boy was gone, David arose from beside the mound, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another, and wept one with another, and David wept the most.

The Emphasized Bible

As soon as, the lad, was gone, David, arose from beside the South, and fell on his face to the earth, and bowed himself down three times, - and they kissed each other, and wept over each other, until, David, exceeded.

Webster

And as soon as the lad was gone, David arose out of a place towards the south, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times: and they kissed one another, and wept one with another, until David exceeded.

World English Bible

As soon as the boy was gone, David arose out of [a place] toward the South, and fell on his face to the ground, and bowed himself three times. They kissed one another, and wept one with another, and David wept the most.

Youngs Literal Translation

The youth hath gone, and David hath risen from Ezel, at the south, and falleth on his face to the earth, and boweth himself three times, and they kiss one another, and they weep one with another, till David exerted himself;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as soon as the lad
נער 
Na`ar 
Usage: 239


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

אצל 
'etsel 
by, beside, by ..., near, at, with ..., from ..., against, close, to, toward, unto, with
Usage: 61

the south
נגב 
Negeb 
Usage: 112

and fell
נפל 
Naphal 
Usage: 434

to the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and bowed
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ 
Shalowsh 
Usage: 430

פּעמה פּעם 
Pa`am 
Usage: 118

and they kissed
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

one
אישׁ 
'iysh 
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692
Usage: 692

and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

with another
ריע רע 
Rea` 
Usage: 187

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Context Readings

Jonathan Supports David Over Saul

40 Jonathan gave his weapons to the boy and told him to take them back to town. 41 When the lad was gone, David rose from the south side and fell on his face to the ground, and bowed three times. And they kissed each other and wept together, but David wept the more. 42 Jonathan said to David: God be with you. Jehovah will make sure that you and I, and your descendants and mine, will keep the sacred promise we have made to each other for as long as we live. Then David left and Jonathan went back to town.


Cross References

1 Samuel 18:3

Jonathan made a covenant with David. He loved him as himself.

Genesis 29:11

Then Jacob kissed Rachel and wept loudly.

Genesis 29:13

As soon as Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran to meet him. He embraced and kissed him and brought him into his home. Then Jacob told Laban all that had happened.

Genesis 43:28

They answered: Your servant our father is still alive and well. Again they bowed down to Joseph.

Genesis 45:15

He kissed all his brothers and wept on them. Afterward his brothers talked with him.

1 Samuel 10:1

Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul's head. He kissed him and said: Jehovah has anointed you to be ruler of his people Israel. You will rule his people. You will save them from all their enemies. This will be the sign that Jehovah has anointed you to be ruler of his people.

1 Samuel 25:23

Abigail saw David and quickly got down from her donkey. She immediately bowed down in front of David with her face touching the ground.

2 Samuel 1:26

I grieve for you, my brother Jonathan. You were dear to me! How wonderful was your love for me. It was better than the love of women.

2 Samuel 9:6

Mephibosheth the son of Jonathan and grandson of Saul arrived. He bowed down before David in respect. David said: Mephibosheth. He answered: I am here to serve.

2 Samuel 19:39

David's soldiers went across the river. He stayed behind to tell Barzillai good-by and to wish him well. Barzillai returned home.

Acts 20:37

They all wept profusely, and fell on Paul's neck and kissed him. (embraced him) (hugged him) (Genesis 45:14)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain