22 David said to Ahimelech the priest, "The king has commissioned me with a matter and has said to me, 'Let no one know anything about the matter on which I am sending you and with which I have commissioned you; and I have directed the young men to a certain place.'
22 And David said unto Ahimelech the priest, The king hath commanded me a business, and hath said unto me, Let no man know any thing of the business whereabout I send thee, and what I have commanded thee: and I have appointed my servants to such and such a place.
22 David answered Ahimelech the priest, "The king gave me a mission, but he told me, 'Don't let anyone know anything about the mission I'm sending you on or what I have ordered you [to do].' I have stationed [my] young men at a certain place.
22 David told Ahimelech the priest, "The king commanded me about a matter, saying to me, "Don't let anyone know anything about the matter I'm sending you to do and about which I've commanded you. I've directed the young men to a certain place.'
55 David answered the priest and said to him, "Surely women have been kept from us as previously when I set out and the vessels of the young men were holy, though it was an ordinary journey; how much more then today will their vessels be holy?"
55 And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.
55 David answered him, "I swear that women are being kept from us, as always when I go out [to battle]. The young men's bodies are consecrated even on an ordinary mission, so of course their bodies are consecrated today."
55 David answered the priest, saying to him, "Indeed, women were kept from us as is usual whenever I go out on a mission, and the equipment of the young men is consecrated even when it's an ordinary journey, so how much more is their equipment consecrated today?"
66 So the priest gave him consecrated bread; for there was no bread there but the bread of the Presence which was removed from before the LORD, in order to put hot bread in its place when it was taken away.
66 So the priest gave him the consecrated [bread], for there was no bread there except the bread of the Presence that had been removed from before the Lord. When the bread was removed, it had been replaced with warm bread.
66 So the priest gave him consecrated bread because no bread was there except the Bread of the Presence that had been removed from the LORD's presence and replaced with hot bread on the day it was taken away.
99 Then the priest said, "The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the valley of Elah, behold, it is wrapped in a cloth behind the ephod; if you would take it for yourself, take it. For there is no other except it here." And David said, "There is none like it; give it to me."
99 And the priest said, The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod: if thou wilt take that, take it: for there is no other save that here. And David said, There is none like that; give it me.
99 The priest replied, "The sword of Goliath the Philistine, whom you killed in the valley of Elah, is here, wrapped in a cloth behind the ephod. If you want to take it for yourself, then take it, for there isn't another one here." "There's none like it!" David said. "Give it to me."
99 The priest said, "The sword of Goliath the Philistine, whom you struck down in the Valley of Elah is wrapped up in a cloth behind the ephod. If you want it, take it because there is no other except it here." So David said, "There is none like it. Give it to me."
1111 But the servants of Achish said to him, "Is this not David the king of the land? Did they not sing of this one as they danced, saying, 'Saul has slain his thousands, And David his ten thousands'?"
1111 And the servants of Achish said unto him, Is not this David the king of the land? did they not sing one to another of him in dances, saying, Saul hath slain his thousands, and David his ten thousands?
Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.
International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.
New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org