Parallel Verses

New American Standard Bible

David answered the priest and said to him, “Surely women have been kept from us as previously when I set out and the vessels of the young men were holy, though it was an ordinary journey; how much more then today will their vessels be holy?”

King James Version

And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.

Holman Bible

David answered him, “I swear that women are being kept from us, as always when I go out to battle. The young men’s bodies are consecrated even on an ordinary mission, so of course their bodies are consecrated today.”

International Standard Version

David answered the priest, saying to him, "Indeed, women were kept from us as is usual whenever I go out on a mission, and the equipment of the young men is consecrated even when it's an ordinary journey, so how much more is their equipment consecrated today?"

A Conservative Version

And David answered the priest, and said to him, Of a truth women have been kept from us about these three days. When I came out the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey. How much more then today sh

American Standard Version

And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us about these three days; when I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey; how much more then to-day shall their vessels be holy?

Amplified

David answered the priest, “Be assured that women have been kept from us in these three days since I set out, and the bodies of the young men were consecrated (ceremonially clean), although it was an ordinary (unconsecrated) journey; so how much more will their vessels be holy today?”

Bible in Basic English

And David in answer said to the priest, Certainly women have been kept from us; and as has been done before when I have gone out the arms of the young men were made holy, even though it was a common journey; how much more today will their arms be made holy.

Darby Translation

And David answered the priest and said to him, Yes indeed, women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, and the more so, because to-day new is hallowed in the vessels.

Julia Smith Translation

And David will answer the priest and say to him, That truly woman was withheld to us for yesterday the third day, in my coming forth, and the vessels of the boys holy, and this way common, and truly if this day it shall be consecrated in the vessel

King James 2000

And David answered the priest, and said unto him, Of a truth women have been kept from us for these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel.

Lexham Expanded Bible

David answered the priest and said to him, "Indeed, women [were] held back from us {as it has been when I've gone out before}. And the things of the young men are holy when it [is] an ordinary journey. {How much more} {today} will the things be holy?"

Modern King James verseion

And David answered the priest and said to him, Truly women have been kept from us for about three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and in a way the holy bread is common. Also surely today it is sanctified in the vessels.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David answered the priest and said unto him, "Of a truth, women hath been locked up from us about a three days, when I came out: and the vessels of the young men were holy. Howbeit, this way is impure: but it shall be hallowed in the vessel."

NET Bible

David said to the priest, "Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers' equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!"

New Heart English Bible

David answered the priest, and said to him, "Truly, women have been kept from us about these three days. When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey. How much more then today shall their vessels be holy?"

The Emphasized Bible

And David answered the priest and said to him - Of a truth, women, have been withheld from us, of late, through my coming out, and the wallets of the young men have become hallowed, - while the bread , itself, is in a manner common, and the more so since, to-day, there are other loaves to be hallowed, in the vessel.

Webster

And David answered the priest, and said to him, Of a truth women have been kept from us about these three days, since I came out, and the vessels of the young men are holy, and the bread is in a manner common, yes, though it were sanctified this day in the vessel.

World English Bible

David answered the priest, and said to him, "Truly, women have been kept from us about these three days. When I came out, the vessels of the young men were holy, though it was but a common journey. How much more then today shall their vessels be holy?"

Youngs Literal Translation

And David answereth the priest, and saith to him, 'Surely, if women have been restrained from us as heretofore in my going out, then the vessels of the young men are holy, and it is a common way: and also, surely to-day it is sanctified in the vessel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ענה 
`anah 
Usage: 329

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and said

Usage: 0

unto him, Of a truth
אם 
'im 
Usage: 999

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

עצר 
`atsar 
Usage: 46

שׁלשׁם שׁלשׁום 
Shilshowm 
Usage: 24

תּמל תּמול 
T@mowl 
Usage: 22

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and the vessels
כּלי 
K@liy 
Usage: 325

of the young men
נער 
Na`ar 
Usage: 239

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

and the bread is in a manner
דּרך 
Derek 
Usage: 704

חל 
Chol 
Usage: 7

יום 
Yowm 
Usage: 2293

Context Readings

David Encounters The Priests Of Nob

4 The priest answered David and said, “There is no ordinary bread on hand, but there is consecrated bread; if only the young men have kept themselves from women.” 5 David answered the priest and said to him, “Surely women have been kept from us as previously when I set out and the vessels of the young men were holy, though it was an ordinary journey; how much more then today will their vessels be holy?” 6 So the priest gave him consecrated bread; for there was no bread there but the bread of the Presence which was removed from before the Lord, in order to put hot bread in its place when it was taken away.


Cross References

Leviticus 8:26

From the basket of unleavened bread that was before the Lord, he took one unleavened cake and one cake of bread mixed with oil and one wafer, and placed them on the portions of fat and on the right thigh.

Leviticus 24:9

It shall be for Aaron and his sons, and they shall eat it in a holy place; for it is most holy to him from the Lord’s offerings by fire, his portion forever.”

Acts 9:15

But the Lord said to him, “Go, for he is a chosen instrument of Mine, to bear My name before the Gentiles and kings and the sons of Israel;

1 Thessalonians 4:3-4

For this is the will of God, your sanctification; that is, that you abstain from sexual immorality;

2 Timothy 2:20-21

Now in a large house there are not only gold and silver vessels, but also vessels of wood and of earthenware, and some to honor and some to dishonor.

1 Peter 3:17

For it is better, if God should will it so, that you suffer for doing what is right rather than for doing what is wrong.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain