Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they will announce to David, saying, Behold, the rovers fighting against Keilah, and they are plundering the threshing-floors.

New American Standard Bible

Then they told David, saying, “Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are plundering the threshing floors.”

King James Version

Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshingfloors.

Holman Bible

It was reported to David: “Look, the Philistines are fighting against Keilah and raiding the threshing floors.”

International Standard Version

Someone told David, "Look, the Philistines are fighting at Keilah and are plundering the threshing floors."

A Conservative Version

And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing-floors.

American Standard Version

And they told David, saying, Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing-floors.

Amplified

Then they told David, saying, “Behold, the Philistines are fighting against Keilah and are plundering (robbing) the threshing floors [of the grain].”

Bible in Basic English

And they sent word to David, saying, The Philistines are fighting against Keilah and taking the grain from the grain-floors.

Darby Translation

And they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing-floors.

King James 2000

Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing floors. .

Lexham Expanded Bible

Now they told David, "Look, [the] Philistines [are] fighting in Keilah and they [are] raiding the threshing floors."

Modern King James verseion

And they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing-floors.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then men told David, saying, "Behold, the Philistines fight against Keilah, and spoil the barns."

NET Bible

They told David, "The Philistines are fighting in Keilah and are looting the threshing floors."

New Heart English Bible

David was told, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors."

The Emphasized Bible

Then told they David, saying, - Lo! the Philistines are fighting against Keilah, and they are plundering the threshing-floors.

Webster

Then they told David, saying, Behold, the Philistines fight against Keilah, and they rob the threshing-floors.

World English Bible

David was told, "Behold, the Philistines are fighting against Keilah, and are robbing the threshing floors."

Youngs Literal Translation

And they declare to David, saying, 'Lo, the Philistines are fighting against Keilah, and they are spoiling the threshing-floors.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגד 
Nagad 
Usage: 370

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

לחם 
Lacham 
Usage: 177

קעילה 
Q@`iylah 
Usage: 18

and they rob
שׁשׂה שׁסה 
Shacah 
Usage: 11

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

David Defeats The Philistines At Keilah

1 And they will announce to David, saying, Behold, the rovers fighting against Keilah, and they are plundering the threshing-floors. 2 And David will ask in Jehovah, saying, Shall I go and strike against these rovers? And Jehovah will say to David, Go and strike against the rovers, and save Keilah.


Cross References

Joshua 15:44

And Keilah, and Achzib and Mareshah; nine cities and their enclosures:

Nehemiah 3:17-18

After him held fast the Levites, Rehum, son of Bani. Upon his hand held fast Hashabiah chief of half the circuit of Keilah to his circuit

Leviticus 26:16

Surely I will do this to you, and I appointed over you terror, consumption, and burning fever, destroying the eyes and consuming the soul: and ye sowed in vain your seed, and your enemies shall eat it.

Deuteronomy 28:33

The fruit of thy land and all thy labors, a people which thou knewest not shall eat: and thou wert only oppressed and broken all the days.

Deuteronomy 28:51

And it shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land till he destroyed thee: which shall not leave to thee grain, new wine or new oil, the offspring of thine oxen and the flocks of thy sheep, till his destroying thee.

Judges 6:4

And they will encamp against them, and they will destroy the produce of the land even to thy coming to Gaza; and they will not leave means of life in Israel, and sheep and ox and ass.

Judges 6:11

And a messenger of Jehovah will come and sit under an oak which is in Ophrah, which is to Joash, father of Ezri: and Gideon his son threshed wheat in the wine press to place in safety from the face of Midian.

Micah 6:15

Thou shalt sow and thou shalt not reap; thou shalt tread the olive and thou shalt not anoint thyself with oil; and new wine, and thou shalt not drink wine.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain