Parallel Verses
Julia Smith Translation
And they will encamp against them, and they will destroy the produce of the land even to thy coming to Gaza; and they will not leave means of life in Israel, and sheep and ox and ass.
New American Standard Bible
So they would camp against them and
King James Version
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.
Holman Bible
They encamped against them and destroyed the produce of the land, even as far as Gaza. They left nothing for Israel to eat, as well as no sheep, ox or donkey.
International Standard Version
They set up their military encampments to fight them, destroyed the harvest of the land as far as Gaza, and left nothing in Israel, whether harvested grain, sheep, oxen, or donkeys.
A Conservative Version
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.
American Standard Version
and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.
Amplified
So they would camp against them and destroy the crops of the land as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel as well as no sheep, ox, or donkey.
Bible in Basic English
And put their army in position against them; and they took all the produce of the earth as far as Gaza, till there was no food in Israel, or any sheep or oxen or asses.
Darby Translation
they would encamp against them and destroy the produce of the land, as far as the neighborhood of Gaza, and leave no sustenance in Israel, and no sheep or ox or ass.
King James 2000
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till you come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.
Lexham Expanded Bible
They would camp against them and destroy the produce of the land {as far as} Gaza; they left no produce in Israel, or sheep, ox, or donkey.
Modern King James verseion
And they camped against them and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza. And they left no food for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and destroyed the increase of the earth even unto Gaza, and left no sustenance in Israel; neither sheep, ox or ass,
NET Bible
They invaded the land and devoured its crops all the way to Gaza. They left nothing for the Israelites to eat, and they took away the sheep, oxen, and donkeys.
New Heart English Bible
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, as far as Gaza, and left no sustenance in Israel, as well as sheep, or ox, or donkey.
The Emphasized Bible
and encamped against them, and destroyed the increase of the land, until thou comest unto Gaza, - neither left they sustenance in Israel, nor sheep nor ox, nor ass;
Webster
And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou comest to Gaza; and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.
World English Bible
and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.
Youngs Literal Translation
and encamp against them, and destroy the increase of the land till thine entering Gaza; and they leave no sustenance in Israel, either sheep, or ox, or ass;
Themes
Amalekites, the » With midian, oppressed israel
Armies » Compared to » Grasshoppers
Gaza » A city » A city of the tribe of ephraim
Interlinear
Chanah
Shachath
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Judges 6:4
Verse Info
Context Readings
Midian Oppresses Israel
3 And it was if Israel sowed, and Midian came up, and Amalek, and the sons of the east, and they came up against him: 4 And they will encamp against them, and they will destroy the produce of the land even to thy coming to Gaza; and they will not leave means of life in Israel, and sheep and ox and ass. 5 For they and their cattle will come up, and their tents will come, as an abundance of locusts for multitude; and to them and to their camels no number: and they will come into the land to destroy it
Cross References
Leviticus 26:16
Surely I will do this to you, and I appointed over you terror, consumption, and burning fever, destroying the eyes and consuming the soul: and ye sowed in vain your seed, and your enemies shall eat it.
Deuteronomy 28:51
And it shall eat the fruit of thy cattle, and the fruit of thy land till he destroyed thee: which shall not leave to thee grain, new wine or new oil, the offspring of thine oxen and the flocks of thy sheep, till his destroying thee.
Deuteronomy 28:33
The fruit of thy land and all thy labors, a people which thou knewest not shall eat: and thou wert only oppressed and broken all the days.
Micah 6:15
Thou shalt sow and thou shalt not reap; thou shalt tread the olive and thou shalt not anoint thyself with oil; and new wine, and thou shalt not drink wine.
Genesis 10:19
And the bound of the Canaanite shall be from Sidon in thy coming to Gerar, to Azzah; in thy coming to Sodom and Gomorrah, and Admah, and Zeboim, even to Lasha.
Genesis 13:10
And Lot will lift his eyes and will see all the environs of Jordan, that all was watered, before that Jehovah destroyed Sodom and Gomorrah, as the garden of Jehovah as the land of Egypt in thy coming to Zoar.
Deuteronomy 28:30-31
Thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her: thou shalt build a house and shall not dwell in it; thou shalt plant a vineyard and thou shalt not lay it open.
Proverbs 28:3
A poor man oppressing the poor, a sweeping rain and no bread.
Jeremiah 49:9-10
If the vintages came to thee will they not leave gleanings? if thieves by night, they destroyed their sufficiency.
Obadiah 1:5
If thieves came to thee, if those laying waste by night, (how thou wert destroyed!) will not they steal their sufficiency? If the grape gatherers came to thee will they not leave gleanings?