Parallel Verses
New American Standard Bible
Then David said, “O Lord God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city on my account.
King James Version
Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
Holman Bible
Then David said, “Lord God of Israel, Your servant has heard that Saul intends to come to Keilah and destroy the town because of me.
International Standard Version
David said, "LORD God of Israel. Your servant has definitely heard that Saul intends to come to Keilah to destroy the town because of me.
A Conservative Version
Then said David, O LORD, the God of Israel, thy servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah to destroy the city for my sake.
American Standard Version
Then said David, O Jehovah, the God of Israel, thy servant hath surely heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
Amplified
Then David said, “O Lord, the God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul intends to come to Keilah, to destroy the city on my account.
Bible in Basic English
Then David said, O Lord, the God of Israel, news has been given to your servant that it is Saul's purpose to come to Keilah and send destruction on the town because of me.
Darby Translation
Then said David, Jehovah, God of Israel, thy servant hath heard for certain that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
Julia Smith Translation
And David will say, Jehovah God of Israel, hearing, thy servant heard that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city on account of me.
King James 2000
Then said David, O LORD God of Israel, your servant has certainly heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
Lexham Expanded Bible
And David said, "O Yahweh, God of Israel, your servant has clearly heard that Saul [is] seeking to come to Keilah to destroy the city because of me.
Modern King James verseion
And David said, O Lord God of Israel, Your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said David, "O LORD God of Israel, thy servant heareth that Saul is about to come to Keilah to destroy the city for my sake.
NET Bible
Then David said, "O Lord God of Israel, your servant has clearly heard that Saul is planning to come to Keilah to destroy the city because of me.
New Heart English Bible
Then David said, "O LORD, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
The Emphasized Bible
Then said David: O Yahweh, God of Israel, thy servant, hath heard, that Saul is seeking to come unto Keilah, - to destroy the city, for my sake:
Webster
Then said David, O LORD God of Israel, thy servant hath certainly heard that Saul seeketh to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
World English Bible
Then David said, "O Yahweh, the God of Israel, your servant has surely heard that Saul seeks to come to Keilah, to destroy the city for my sake.
Youngs Literal Translation
And David saith, 'Jehovah, God of Israel, Thy servant hath certainly heard that Saul is seeking to come in unto Keilah, to destroy the city on mine account.
Themes
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
David » King of israel » Saves keilah
the Ephod » For the high priest » Worn or held by him when consulted
The high priest » Duties of » Enquiring of God by urim and thummim
Ingratitude » Of man to man » Men of keilah to david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Malice » Instances of » Saul toward david
Prayer » Answered » David, asking whether keilah would be delivered into his hands
Topics
Interlinear
'elohiym
`ebed
Shama`
Shama`
Baqash
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 23:10
Verse Info
Context Readings
David Flees From Saul At Keilah
9 David learned that Saul was planning to harm him. He told the priest Abiathar: Bring the ephod! 10 Then David said, “O Lord God of Israel, Your servant has heard for certain that Saul is seeking to come to Keilah to destroy the city on my account. 11 Will the citizens of Keilah hand me over to him? Will Saul come here as I have heard? Jehovah God of Israel, please tell me. Jehovah answered: He will come.
Cross References
Genesis 18:24
Suppose there were fifty righteous within the city. Would you also destroy the place and not spare it because the righteous people are there?
1 Samuel 22:19
He also killed the people of Nob, the city of the priests. Using his sword, he killed men and women, children and infants, cows, donkeys, and sheep.
1 Samuel 23:8
So Saul called all the troops to go to war. They wanted to blockade Keilah, where David and his men were.
Esther 3:6
But it was not enough for him to attack Mordecai only. They made clear to him who Mordecai's people were. So Haman made it his purpose to put an end to all the Jews, even Mordecai's people, through all the kingdom of Ahasuerus.
Proverbs 28:15
Like a roaring lion and a charging bear, so is a wicked ruler over the helpless people.
Romans 3:15-16
Their feet are swift to shed blood. (Proverbs 1:15)