Parallel Verses
New American Standard Bible
After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing?
King James Version
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Holman Bible
Who has the king of Israel come after? What are you chasing after? A dead dog? A flea?
International Standard Version
After whom is the king of Israel going out? Whom are you pursuing? A dead dog or a single flea?
A Conservative Version
After whom is the king of Israel come out? After whom do thou pursue? After a dead dog, after a flea.
American Standard Version
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea.
Amplified
After whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue [with three thousand men]? A dead dog, a single flea?
Bible in Basic English
After whom has the king of Israel come out? for whom are you searching? for a dead dog, an insect.
Darby Translation
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a single flea.
Julia Smith Translation
After whom did the king of Israel come forth? after whom pursuest thou? after a dead dog? after one flea?
King James 2000
After whom is the king of Israel come out? after whom do you pursue? after a dead dog, after a flea.
Lexham Expanded Bible
After whom did the king of Israel go out? After whom are you pursuing? After a dead dog? After one flea?
Modern King James verseion
After whom has the king of Israel come out? After whom do you pursue? After a dead dog? After a flea?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After whom art thou come out, thou king of Israel? After whom chasest thou? Even after a dead dog, and after a flea!
NET Bible
Who has the king of Israel come out after? Who is it that you are pursuing? A dead dog? A single flea?
New Heart English Bible
Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
The Emphasized Bible
After whom, hath the king of Israel come forth? After whom, art thou in pursuit? After a dead dog! after a single flea!
Webster
After whom is the king of Israel come out? after whom dost thou pursue? after a dead dog, after a flea?
World English Bible
Against whom has the king of Israel come out? Whom do you pursue? A dead dog? A flea?
Youngs Literal Translation
After whom hath the king of Israel come out? after whom art thou pursuing? -- after a dead dog! after one flea!
Themes
Dogs » Illustrative » (dead,) of the mean
Humility » Instances of » David
Insects » Mentioned in scripture » Flea
Interlinear
'achar
אחר
'achar
Usage: 488
Radaph
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 24:14
Verse Info
Context Readings
David Spares Saul In The Cave At En Gedi
13
As saith the proverb of the ancients, Wickedness proceeds from the wicked, but my hand shall not be upon thee.
14 After whom has the king of Israel come out? Whom are you pursuing?
Phrases
Names
Cross References
1 Samuel 26:20
Now therefore, do not let my blood fall to the earth before the face of the LORD, for the king of Israel is come out to seek a flea as when one hunts a partridge in the mountains.
1 Samuel 17:43
And the Philistine said unto David, Am I a dog that thou comest to me with staves? And the Philistine cursed David by his gods.
2 Samuel 9:8
And he bowed himself and said, Who is thy slave, that thou should look upon such a dead dog as I am?
Judges 8:1-3
And the men of Ephraim said unto him, Why hast thou served us thus that thou didst not call us when thou didst go to fight against Midian? And they chided with him sharply.
2 Samuel 3:8
Then Abner was very angry for the words of Ishbosheth and said, Am I a dog's head in regard to Judah? I have shown mercy this day unto the house of Saul, thy father, to his brethren, and to his friends and have not delivered thee into the hand of David that thou dost charge me today with iniquity concerning this woman?
2 Samuel 6:20
Then David returned to bless his household. And Michal, the daughter of Saul came out to meet David and said, How glorious was the king of Israel today, who uncovered himself today in the eyes of the handmaids of his slaves as one of the vain fellows shamelessly uncovers himself!
2 Samuel 16:9
Then Abishai, the son of Zeruiah, said unto the king, Why should this dead dog curse, my lord the king? Let me go over, I pray thee, and take off his head.
1 Kings 21:7
And Jezebel, his wife, said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? Arise and eat bread and let thy heart be merry; I will give thee the vineyard of Naboth of Jezreel.