Parallel Verses
NET Bible
But Nabal responded to David's servants, "Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters!
New American Standard Bible
But Nabal answered David’s servants and said, “
King James Version
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.
Holman Bible
Nabal asked them, “Who is David?
International Standard Version
Nabal answered David's servants: "Who is David? Who is this son of Jesse? There are many servants today who are breaking away from their masters.
A Conservative Version
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants now-a-days who break away every man from his master.
American Standard Version
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
Amplified
But Nabal answered David’s servants and said, “Who is David? And who is the son of Jesse?
Bible in Basic English
And Nabal gave them his answer and said, Who is David? who is the son of Jesse? there are a number of servants in these days running away from their masters.
Darby Translation
And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.
Julia Smith Translation
And Nabal will answer David's servants, and say, Who is David? and who the son of Jesse? this day there were many servants breaking away a man from the face of his lord.
King James 2000
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now days that break away each man from his master.
Lexham Expanded Bible
But Nabal answered David's servants and said, "Who [is] David? And who [is] the son of Jesse? Today, [there] are many servants breaking away from the presence of their masters.
Modern King James verseion
And Nabal answered David's servants and said, Who is David? And who is the son of Jesse? The servants who have broken away, each man from his master, have multiplied.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Nabal answered David's servants and said, "What is David? And what is the son of Jesse? There is plenty of servants nowadays, that break away every man from his master.
New Heart English Bible
Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days.
The Emphasized Bible
Then Nabal answered the servants of David, and said, Who is David? And who is the son of Jesse? Nowadays, many are the servants that have broken away, every one from the presence of his lord:
Webster
And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants in these days that break away every man from his master.
World English Bible
Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days.
Youngs Literal Translation
And Nabal answereth the servants of David and saith, 'Who is David, and who the son of Jesse? to-day have servants been multiplied who are breaking away each from his master;
Themes
Contempt » Exemplified » Nabal
Decision » Instances of » Abigail
Ingratitude » Exemplified » Nabal
Inhospitableness » Instances of » Nabal toward david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Servant » Bond » David erroneously supposed to be a fugitive slave
Social life » Christ entertained in various homes » Inhospitality
Travelers » Of distinction » Frequently extorted provisions by the way
Topics
Interlinear
`ebed
עבד
`ebed
servant, manservant, bondman, bondage, bondservant, on all sides
Usage: 800
Rabab
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:10
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
9 So David's servants went and spoke all these words to Nabal in David's name. Then they paused. 10 But Nabal responded to David's servants, "Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters! 11 Should I take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers and give them to these men? I don't even know where they came from!"
Cross References
Judges 9:28
Gaal son of Ebed said, "Who is Abimelech and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerub-Baal, and is not Zebul the deputy he appointed? Serve the sons of Hamor, the father of Shechem! But why should we serve Abimelech?
Exodus 5:2
But Pharaoh said, "Who is the Lord that I should obey him by releasing Israel? I do not know the Lord, and I will not release Israel!"
1 Samuel 20:30
Saul became angry with Jonathan and said to him, "You stupid traitor! Don't I realize that to your own disgrace and to the disgrace of your mother's nakedness you have chosen this son of Jesse?
1 Samuel 22:2
All those who were in trouble or owed someone money or were discontented gathered around him, and he became their leader. He had about four hundred men with him.
1 Samuel 22:7-8
Saul said to his servants who were stationed around him, "Listen up, you Benjaminites! Is Jesse's son giving fields and vineyards to all of you? Or is he making all of you commanders and officers?
2 Samuel 20:1
Now a wicked man named Sheba son of Bicri, a Benjaminite, happened to be there. He blew the trumpet and said, "We have no share in David; we have no inheritance in this son of Jesse! Every man go home, O Israel!"
1 Kings 12:16
When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, "We have no portion in David, no share in the son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!" So Israel returned to their homes.
Psalm 73:7-8
Their prosperity causes them to do wrong; their thoughts are sinful.
Psalm 123:3-4
Show us favor, O Lord, show us favor! For we have had our fill of humiliation, and then some.
Ecclesiastes 7:10
Do not say, "Why were the old days better than these days?" for it is not wise to ask that.
Isaiah 32:5
A fool will no longer be called honorable; a deceiver will no longer be called principled.
Isaiah 32:7
A deceiver's methods are evil; he dreams up evil plans to ruin the poor with lies, even when the needy are in the right.