Parallel Verses

NET Bible

But Nabal responded to David's servants, "Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters!

New American Standard Bible

But Nabal answered David’s servants and said, “Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants today who are each breaking away from his master.

King James Version

And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there be many servants now a days that break away every man from his master.

Holman Bible

Nabal asked them, “Who is David? Who is Jesse’s son? Many slaves these days are running away from their masters.

International Standard Version

Nabal answered David's servants: "Who is David? Who is this son of Jesse? There are many servants today who are breaking away from their masters.

A Conservative Version

And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants now-a-days who break away every man from his master.

American Standard Version

And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.

Amplified

But Nabal answered David’s servants and said, “Who is David? And who is the son of Jesse? There are many servants today, each of whom is breaking away from his master.

Bible in Basic English

And Nabal gave them his answer and said, Who is David? who is the son of Jesse? there are a number of servants in these days running away from their masters.

Darby Translation

And Nabal answered David's servants and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now-a-days that break away every man from his master.

Julia Smith Translation

And Nabal will answer David's servants, and say, Who is David? and who the son of Jesse? this day there were many servants breaking away a man from the face of his lord.

King James 2000

And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants now days that break away each man from his master.

Lexham Expanded Bible

But Nabal answered David's servants and said, "Who [is] David? And who [is] the son of Jesse? Today, [there] are many servants breaking away from the presence of their masters.

Modern King James verseion

And Nabal answered David's servants and said, Who is David? And who is the son of Jesse? The servants who have broken away, each man from his master, have multiplied.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Nabal answered David's servants and said, "What is David? And what is the son of Jesse? There is plenty of servants nowadays, that break away every man from his master.

New Heart English Bible

Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days.

The Emphasized Bible

Then Nabal answered the servants of David, and said, Who is David? And who is the son of Jesse? Nowadays, many are the servants that have broken away, every one from the presence of his lord:

Webster

And Nabal answered David's servants, and said, Who is David? and who is the son of Jesse? there are many servants in these days that break away every man from his master.

World English Bible

Nabal answered David's servants, and said, "Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants who break away from their masters these days.

Youngs Literal Translation

And Nabal answereth the servants of David and saith, 'Who is David, and who the son of Jesse? to-day have servants been multiplied who are breaking away each from his master;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Nabal
נבל 
Nabal 
Usage: 22

ענה 
`anah 
Usage: 329

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

עבד 
`ebed 
עבד 
`ebed 
Usage: 800
Usage: 800

and said

Usage: 0

Who is David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and who is the son

Usage: 0

of Jesse
אישׁי ישׁי 
Yishay 
Usage: 42

now a days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

David And Abigail

9 So David's servants went and spoke all these words to Nabal in David's name. Then they paused. 10 But Nabal responded to David's servants, "Who is David, and who is this son of Jesse? This is a time when many servants are breaking away from their masters! 11 Should I take my bread and my water and my meat that I have slaughtered for my shearers and give them to these men? I don't even know where they came from!"


Cross References

Judges 9:28

Gaal son of Ebed said, "Who is Abimelech and who is Shechem, that we should serve him? Is he not the son of Jerub-Baal, and is not Zebul the deputy he appointed? Serve the sons of Hamor, the father of Shechem! But why should we serve Abimelech?

Exodus 5:2

But Pharaoh said, "Who is the Lord that I should obey him by releasing Israel? I do not know the Lord, and I will not release Israel!"

1 Samuel 20:30

Saul became angry with Jonathan and said to him, "You stupid traitor! Don't I realize that to your own disgrace and to the disgrace of your mother's nakedness you have chosen this son of Jesse?

1 Samuel 22:2

All those who were in trouble or owed someone money or were discontented gathered around him, and he became their leader. He had about four hundred men with him.

1 Samuel 22:7-8

Saul said to his servants who were stationed around him, "Listen up, you Benjaminites! Is Jesse's son giving fields and vineyards to all of you? Or is he making all of you commanders and officers?

2 Samuel 20:1

Now a wicked man named Sheba son of Bicri, a Benjaminite, happened to be there. He blew the trumpet and said, "We have no share in David; we have no inheritance in this son of Jesse! Every man go home, O Israel!"

1 Kings 12:16

When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, "We have no portion in David, no share in the son of Jesse! Return to your homes, O Israel! Now, look after your own dynasty, O David!" So Israel returned to their homes.

Psalm 73:7-8

Their prosperity causes them to do wrong; their thoughts are sinful.

Psalm 123:3-4

Show us favor, O Lord, show us favor! For we have had our fill of humiliation, and then some.

Ecclesiastes 7:10

Do not say, "Why were the old days better than these days?" for it is not wise to ask that.

Isaiah 32:5

A fool will no longer be called honorable; a deceiver will no longer be called principled.

Isaiah 32:7

A deceiver's methods are evil; he dreams up evil plans to ruin the poor with lies, even when the needy are in the right.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain