Parallel Verses

Darby Translation

And David said to his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword; and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the baggage.

New American Standard Bible

David said to his men, “Each of you gird on his sword.” So each man girded on his sword. And David also girded on his sword, and about four hundred men went up behind David while two hundred stayed with the baggage.

King James Version

And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the stuff.

Holman Bible

He said to his men, “All of you, put on your swords!” So David and all his men put on their swords. About 400 men followed David while 200 stayed with the supplies.

International Standard Version

David told his men, "Put on your swords." They put on their swords, and David put on his sword. Then about 400 men followed David, while 200 stayed with the supplies.

A Conservative Version

And David said to his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword, and David also girded on his sword. And there went up after David about four hundred men, and two hundred abode by the baggage.

American Standard Version

And David said unto his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the baggage.

Amplified

David said to his men, “Each man put on your sword.” So each man put on his sword. David also put on his sword, and about four hundred men went up behind David while two hundred stayed back with the provisions and supplies.

Bible in Basic English

And David said to his men, Put on your swords, every one of you. And every man put on his sword; and David did the same; and about four hundred men went up with David, and two hundred kept watch over their goods.

Julia Smith Translation

And David will say to his men, Gird ye on, each his sword; and they will gird on each his sword, and also David will gird on his sword: and there will go up after David about four hundred men; and two hundred will sit down by the vessels.

King James 2000

And David said unto his men, Gird you on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the supplies.

Lexham Expanded Bible

Then David said to his men, "Each man strap on his sword!" So each one strapped on his sword, and David also strapped on his sword. About four hundred men went up after David, while two hundred remained with the baggage.

Modern King James verseion

And David said to his men, Let each man gird on his sword. And they each one girded on his sword, and David also girded on his sword. And about four hundred men went up after David, and two hundred stayed by the stuff.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then David said unto his men, "Gird every man his sword about him." And they girded every man his sword on, and David thereto girded on his sword. And there followed David upon a four hundred men, and two hundred abode by the stuff.

NET Bible

Then David instructed his men, "Each of you strap on your sword!" So each one strapped on his sword, and David also strapped on his sword. About four hundred men followed David up, while two hundred stayed behind with the equipment.

New Heart English Bible

David said to his men, "Every man put on his sword." Every man put on his sword. David also put on his sword. About four hundred men followed David; and two hundred stayed by the baggage.

The Emphasized Bible

Then said David unto his men - Gird on you every man his sword. And they girded on them, every man his sword, and, David also, girded on his sword, - and there went up after David - about four hundred men, and, two hundred, abode by the stores.

Webster

And David said to his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword: and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the goods.

World English Bible

David said to his men, "Every man put on his sword!" Every man put on his sword. David also put on his sword. About four hundred men followed David; and two hundred stayed by the baggage.

Youngs Literal Translation

And David saith to his men, 'Gird ye on each his sword;' and they gird on each his sword, and David also girdeth on his sword, and there go up after David about four hundred men, and two hundred have remained by the vessels.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

Gird ye on
חגר 
Chagar 
Usage: 43

אישׁ 
'iysh 
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692
Usage: 692

חרב 
Chereb 
חרב 
Chereb 
חרב 
Chereb 
Usage: 413
Usage: 413
Usage: 413

And they girded on
חגר 
Chagar 
Usage: 43

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

חגר 
Chagar 
Usage: 43

and there went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

אחר 
'achar 
Usage: 488

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ארבּעה ארבּע 
'arba` 
Usage: 318

מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and two hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

David And Abigail

12 And David's young men turned their way, and went back, and came and reported to him according to all those words. 13 And David said to his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword; and David also girded on his sword; and there went up after David about four hundred men; and two hundred abode by the baggage. 14 And one of Nabal's young men told Abigail, Nabal's wife, saying, Behold, David sent messengers out of the wilderness to bless our master; and he has insulted them.


Cross References

1 Samuel 23:13

Then David and his men, about six hundred, arose and departed out of Keilah, and went whithersoever they could go. And it was told Saul that David had escaped from Keilah, and he forbore to go forth.

Joshua 9:14

And the men took of their victuals, but they did not inquire at the mouth of Jehovah.

1 Samuel 24:5-6

And it came to pass afterwards that David's heart smote him, because he had cut off Saul's skirt.

1 Samuel 30:9-10

So David went, he and the six hundred men that were with him, and they came to the torrent Besor; and those that were left stayed behind.

1 Samuel 30:21-24

And David came to the two hundred men who had been too exhausted to follow David, and whom they had left behind at the torrent Besor; and they went forth to meet David, and to meet the people that were with him; and David drew near to the people and saluted them.

Proverbs 14:29

He that is slow to anger is of great understanding; but he that is hasty of spirit exalteth folly.

Proverbs 16:32

He that is slow to anger is better than the mighty, and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.

Proverbs 19:2

Also that a person be without knowledge is not good; and he that hasteth with his feet maketh false steps.

Proverbs 19:11

The discretion of a man maketh him slow to anger, and it is his glory to pass over a transgression.

Proverbs 25:8

Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.

Romans 12:19-21

not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Vengeance belongs to me, I will recompense, saith the Lord.

James 1:19-20

So that, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain