Parallel Verses

The Emphasized Bible

Now, therefore, know thou, and see, what thou canst do, for mischief is determined against our lord, and against all his household, - but, he, is such an abandoned man, that one cannot speak unto him.

New American Standard Bible

Now therefore, know and consider what you should do, for evil is plotted against our master and against all his household; and he is such a worthless man that no one can speak to him.”

King James Version

Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.

Holman Bible

Now consider carefully what you must do, because there is certain to be trouble for our master and his entire family. He is such a worthless fool nobody can talk to him!”

International Standard Version

Now, be aware of this and consider what you should do. Calamity is being planned against our master and against his entire household. He's such a worthless person that no one can talk to him."

A Conservative Version

Now therefore know and consider what thou will do, for evil is determined against our master, and against all his house. For he is such a worthless fellow that [a man] cannot speak to him.

American Standard Version

Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his house: for he is such a worthless fellow, that one cannot speak to him.

Amplified

Now then, know this and consider what you should do, for evil is [already] planned against our master and against all his household; but he is such a worthless and wicked man that one cannot speak [reasonably] to him.”

Bible in Basic English

So now, give thought to what you are going to do; for evil is in store for our master and all his house: for he is such a good-for-nothing person that it is not possible to say anything to him.

Darby Translation

And now know and consider what thou wilt do, for evil is determined against our master, and against all his household; and he is such a son of Belial, that one cannot speak to him.

Julia Smith Translation

And now know and see what thou wilt do; for evil was finished against our lord and upon all his house: and he a son of Belial, from speaking to him.

King James 2000

Now therefore know and consider what you will do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.

Lexham Expanded Bible

And so then, know and {consider} what you should do, for evil has been decided against our master and against all his household, and he [is such] {a wicked man}, {nobody can reason with him}!"

Modern King James verseion

And now know and consider what you will do, for evil is determined against our master and against all his household. For he is a son of worthlessness, so that none can speak to him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now take heed and see what thou hast to do, for it is concluded to do mischief unto our master and to all his household. And he is ungracious to speak to."

NET Bible

Now be aware of this, and see what you can do. For disaster has been planned for our lord and his entire household. He is such a wicked person that no one tells him anything!"

New Heart English Bible

Now therefore know and consider what you will do; for evil is determined against our master, and against all his house; for he is such a worthless fellow that one can't speak to him."

Webster

Now therefore know and consider what thou wilt do: for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him.

World English Bible

Now therefore know and consider what you will do; for evil is determined against our master, and against all his house; for he is such a worthless fellow that one can't speak to him."

Youngs Literal Translation

And, now, know and consider what thou dost; for evil hath been determined against our lord, and against all his house, and he is too much a son of worthlessness to be spoken to.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and consider
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

what thou wilt do

Usage: 0

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Belial
בּליּעל 
B@liya`al 
Usage: 27

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

David And Abigail

16 A wall, became they unto us, both by night and by day, all the days we were with them, tending the flock. 17 Now, therefore, know thou, and see, what thou canst do, for mischief is determined against our lord, and against all his household, - but, he, is such an abandoned man, that one cannot speak unto him. 18 Then Abigail hastened - and took two hundred loaves, and two skins of wine, and five sheep made ready, and five measures of parched corn, and a hundred cakes of raisins, and two hundred cakes of figs, - and put them on the asses.


Cross References

1 Samuel 20:7

If, thus, he say - It is well, - thy servant shall have, peace, - but, if it, anger, him, know that harm hath been determined by him.

Deuteronomy 13:13

There have gone forth men sons of the Abandoned One, out of thy midst, and have seduced the inhabitants of their city, saying, - Let us go, and serve other gods which ye have not known;

Judges 19:22

They, were gladdening their heart, when lo! men of the city, men of the sons of the Abandoned One, beset the house round about, beating violently against the door, - and they spake unto the old man the owner of the house, saying, Bring forth the man that hath entered into thy house, that we may know him.

1 Samuel 2:12

Now, the sons of Eli, were abandoned men, - they knew not Yahweh.

1 Samuel 20:9

And Jonathan said - Far be it from thee! but, if I, get to know, that harm is determined by my father, to bring it upon thee, is not, that, the thing that I will tell thee?

1 Samuel 20:32-33

And Jonathan responded to Saul his father, - and said unto him - Wherefore must he be put to death, What hath he done?

1 Samuel 25:25

Let it not be, I pray thee, that my lord regard this abandoned man - Nabal; For, as his name is, so, is he. Nabal, is his name, and, baseness, is with him, - But, I, thy handmaid, saw not the young men of my lord, whom thou didst send.

2 Samuel 23:6-7

But, as for the abandoned, like thorns to be tossed away are they all, - For, not with the hand, can they be taken;

1 Kings 21:10

then let two reckless men take their seats before him, that they may bear witness against him, saying, Thou hast reviled God and king! then shall ye carry him forth and stone him, that he die.

1 Kings 21:13

Then came in the two reckless men, and sat before him, and the men bare witness against him, even against Naboth, before the people, saying, Naboth hath reviled God and king! So they carried him forth, outside the city, and stoned him with stones, that he died.

2 Kings 5:13-14

Then drew near his servants, and spake unto him, and said - My father! if, some great thing, the prophet had commanded thee, wouldst thou not have done it? then, how much rather, when he hath said unto thee, Bathe and be clean?

2 Chronicles 13:7

And there are gathered unto him vain men, sons of the Abandoned One, who emboldened themselves against Rehoboam son of Solomon,-when, Rehoboam, was young and tender of heart, and had not strengthened himself to meet them.

2 Chronicles 25:16

And it came to pass, as he spake unto him, that he said to him, To be, counselor to the king, have we appointed thee? forbear thou, wherefore should they smite thee? So the prophet forbare, and said - I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.

Esther 7:7

Now, the king, arising in his wrath from the banquet of wine, and going into the palace garden, Haman, stood to make request for his life from Esther the queen, for he saw that ruin, was determined against him, by the king.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain