Parallel Verses

The Emphasized Bible

If, thus, he say - It is well, - thy servant shall have, peace, - but, if it, anger, him, know that harm hath been determined by him.

New American Standard Bible

If he says, ‘It is good,’ your servant will be safe; but if he is very angry, know that he has decided on evil.

King James Version

If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.

Holman Bible

If he says, ‘Good,’ then your servant is safe, but if he becomes angry, you will know he has evil intentions.

International Standard Version

If he says, "Good,' then your servant will be safe. But if he actually gets angry, you will know that his intentions are evil.

A Conservative Version

If he says thus, It is well. Thy servant shall have peace. But if he is angry, then know that evil is determined by him.

American Standard Version

If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.

Amplified

If he says, ‘All right,’ your servant will be safe; but if he is very angry, then be certain that he has decided on evil.

Bible in Basic English

If he says, It is well, your servant will be at peace: but if he is angry, then it will be clear to you that he has an evil purpose in mind against me.

Darby Translation

If he say thus, It is well, thy servant shall have peace; but if he be very wroth, be sure that evil is determined by him.

Julia Smith Translation

If thus he shall say, Good; peace to thy servant; and if kindling, it shall kindle to him, know that evil was finished with him.

King James 2000

If he say thus, It is well; your servant shall have peace: but if he is very angry, then be sure that evil is determined by him.

Lexham Expanded Bible

If he says 'Good,' [it will mean] peace for your servant; but if he [is] very angry, know that {he has decided to do me harm}.

Modern King James verseion

If he says so, It is well, peace will be to your servant, but if he is very angry, be sure that evil is determined by him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And if thy father say thus, 'It is well done,' then thy servant shall have peace. But and if he be angry, then be sure that wickedness is utterly concluded of him.

NET Bible

If he should then say, 'That's fine,' then your servant is safe. But if he becomes very angry, be assured that he has decided to harm me.

New Heart English Bible

If he says, 'It is well;' your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him.

Webster

If he shall say thus, It is well; thy servant will have peace: but if he shall be very wroth, then be sure that evil is determined by him.

World English Bible

If he says, 'It is well;' your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him.

Youngs Literal Translation

If thus he say: Good; peace is for thy servant; and if it be very displeasing to him -- know that the evil hath been determined by him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If he say

Usage: 0

עבד 
`ebed 
Usage: 800

שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

but if he be very
חרה 
Charah 
Usage: 91

חרה 
Charah 
Usage: 91

References

Fausets

Nob

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

Jonathan Supports David Over Saul

6 If thy father, enquire, for me, then shalt thou say - David, did ask leave, of me, to run to Bethlehem, his own city, for, a yearly sacrifice, is to be held there for all the family. 7 If, thus, he say - It is well, - thy servant shall have, peace, - but, if it, anger, him, know that harm hath been determined by him. 8 Thus shalt thou do a lovingkindness for thy servant, for, into a covenant of Yahweh, hast thou brought thy servant, with thee, - But, if there is in me transgression, put me to death, thyself, for, unto thy father, wherefore shouldst thou bring me in?


Cross References

1 Samuel 25:17

Now, therefore, know thou, and see, what thou canst do, for mischief is determined against our lord, and against all his household, - but, he, is such an abandoned man, that one cannot speak unto him.

Esther 7:7

Now, the king, arising in his wrath from the banquet of wine, and going into the palace garden, Haman, stood to make request for his life from Esther the queen, for he saw that ruin, was determined against him, by the king.

Deuteronomy 1:23

And the thing, was good in mine eyes, - so I took from among you twelve men, one man for each tribe.

1 Samuel 20:9

And Jonathan said - Far be it from thee! but, if I, get to know, that harm is determined by my father, to bring it upon thee, is not, that, the thing that I will tell thee?

2 Samuel 17:4

And the saying was right in the eyes of Absolom, - and in the eyes of all the elders of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain