Parallel Verses
A Conservative Version
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness so that nothing was missed of all that pertained to him, and he has returned me evil for good.
New American Standard Bible
Now David had said, “Surely in vain I have guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missed of all that belonged to him; and he has
King James Version
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath requited me evil for good.
Holman Bible
David had just said, “I guarded everything that belonged to this man in the wilderness for nothing. He was not missing anything, yet he paid me back evil for good.
International Standard Version
Now David had said, "Surely it was for nothing that I protected everything that belonged to this man in the wilderness, and nothing was missing of all that belonged to him. But he has repaid me with evil for good!
American Standard Version
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he hath returned me evil for good.
Amplified
Now David had said, “Surely in vain I have protected and guarded all that this man has in the wilderness, so that nothing was missing of all that belonged to him; and he has repaid me evil for good.
Bible in Basic English
Now David had said, What was the use of my taking care of this man's goods in the waste land, so that there was no loss of anything which was his? he has only given me back evil for good.
Darby Translation
Now David had said, Surely, in vain have I kept all that this man had in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his; and he has requited me evil for good.
Julia Smith Translation
(And David said, Surely in vain did I watch all which was to this one in the desert, and not any thing was missed from all which was to him; and he will turn back to me evil for good.
King James 2000
Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained unto him: and he has repaid me evil for good.
Lexham Expanded Bible
Now David had said, "Surely {in vain} I guarded all that this fellow had in the desert. And nothing was missed of all that [was] his, but he returned evil against me in place of good!
Modern King James verseion
And David had said, Surely in vain I have kept all that belongs to this fellow in the wilderness, so that nothing was missed of all that was his. And he has requited me evil for good.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And David said, "In vain have I kept all that this fellow had in the wilderness: so that nought was missed that pertained unto him, for he hath quite me with evil for good.
NET Bible
Now David had been thinking, "In vain I guarded everything that belonged to this man in the desert. I didn't take anything from him. But he has repaid my good with evil.
New Heart English Bible
Now David had said, "Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.
The Emphasized Bible
Now, David, had said - Surely, in vain, did I guard all that pertained to this man in the wilderness, so that there was, nothing, missed of all that he had, - seeing he hath returned to me evil for good.
Webster
(Now David had said, Surely in vain have I kept all that this man hath in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him: and he hath requited me evil for good.
World English Bible
Now David had said, "Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness, so that nothing was missed of all that pertained to him. He has returned me evil for good.
Youngs Literal Translation
And David said, 'Only, in vain I have kept all that this one hath in the wilderness, and nothing hath been looked after of all that he hath, and he turneth back to me evil for good;
Themes
Decision » Instances of » Abigail
Evil for good » Instances of » Nabal returns, to david
Fig » Cakes of, sent by abigail to david
Ingratitude » To man, instances of
Ingratitude » Exemplified » Nabal
Ingratitude » Of man to man » Nabal
Kings » Who reigned over all israel » saul
Prudence » Instances of » Abigail, in averting david's anger
Interlinear
Sheqer
Shamar
Midbar
M@uwmah
Paqad
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:21
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
20 And it was so, as she rode on her donkey, and came down by the covert of the mountain, that, behold, David and his men came down toward her, and she met them. 21 Now David had said, Surely in vain have I kept all that this fellow has in the wilderness so that nothing was missed of all that pertained to him, and he has returned me evil for good. 22 God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertains to him by the morning light so much as one man-child.
Cross References
Proverbs 17:13
He who rewards evil for good, evil shall not depart from his house.
Genesis 44:4
[And] when they were gone out of the city, and were not yet far off, Joseph said to his steward, Up, follow after the men, and when thou overtake them, say to them, Why have ye rewarded evil for good?
1 Samuel 25:13
And David said to his men, Gird ye on every man his sword. And they girded on every man his sword, and David also girded on his sword. And there went up after David about four hundred men, and two hundred abode by the baggage.
Job 30:8
[They are] sons of fools, yea, sons of base men. They were scourged out of the land.
Psalm 35:12
They reward me evil for good, [to] the bereaving of my soul.
Psalm 37:8
Cease from anger, and forsake wrath. Fret not thyself, [it tends] only to evil-doing.
Psalm 38:20
They also who render evil for good are adversaries to me, because I follow the thing that is good.
Psalm 109:3-5
They have also encompassed me about with words of hatred, and fought against me without a cause.
Jeremiah 18:20
Shall evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.
Romans 12:21
Be thou not overcome by evil, but overcome evil by good.
Ephesians 4:26
Be ye angry, and sin not. Let not the sun go down upon your wrath,
Ephesians 4:31
Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling be taken away from you, with all evil.
1 Thessalonians 5:15
See that not any man repays evil for evil to any man, but always pursue the good, both for each other and for all.
1 Peter 2:20-23
For what kind of credit is it, if, sinning and being beaten, ye will endure? But if, doing good and suffering, ye will endure, this is graciousness with God.
1 Peter 3:9
not rendering evil for evil, or reviling for reviling, but instead giving praise, knowing that ye were called for this, so that ye might inherit a blessing.
1 Peter 3:17
For it is better to suffer doing good, if the will of God desires, than for doing evil.