Parallel Verses
Bible in Basic English
May God's punishment be on David, if when morning comes there is so much as one male of his people still living.
New American Standard Bible
King James Version
So and more also do God unto the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any that pisseth against the wall.
Holman Bible
May God punish me
International Standard Version
May the LORD do this to the enemies of David and more also if by the morning I've left alive a single male of all those who belong to him."
A Conservative Version
God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertains to him by the morning light so much as one man-child.
American Standard Version
God do so unto the enemies of David, and more also, if I leave of all that pertain to him by the morning light so much as one man-child.
Amplified
May God do so to the enemies of David, and more also, if by morning I leave [alive] even one
Darby Translation
So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that is his by the morning light any male.
Julia Smith Translation
Thus will God do the enemies of David and thus will he add if I shall leave from all which is to him till the light of the morning, him pissing against the wall.)
King James 2000
God do so and more also unto the enemies of David, if I leave of all that belong to him by the morning light even one male.
Lexham Expanded Bible
{May God severely punish the enemies of David} and again do thus if I leave behind {anything that is his} until the morning, [not even] {one male}!"
Modern King James verseion
So and more also may God do to the enemies of David, if I leave to the light of the morning any that is his of one who urinates against the wall.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
God do this and yet more unto the enemies of David, if until tomorrow in the morning I leave this man, of all that he hath, so much as one that pisseth against the wall."
NET Bible
God will severely punish David, if I leave alive until morning even one male from all those who belong to him!"
New Heart English Bible
God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall."
The Emphasized Bible
So may God do to David and so may he add, if I leave remaining, of all that he hath, until the morning, - so much as a little boy.
Webster
So and more also do God to the enemies of David, if I leave of all that pertain to him by the morning light any male person.)
World English Bible
God do so to the enemies of David, and more also, if I leave of all that belongs to him by the morning light so much as one who urinates on a wall."
Youngs Literal Translation
thus doth God do to the enemies of David, and thus He doth add, if I leave of all that he hath till the light of the morning -- of those sitting on the wall.'
Themes
Decision » Instances of » Abigail
Fig » Cakes of, sent by abigail to david
Kings » Who reigned over all israel » saul
Prudence » Instances of » Abigail, in averting david's anger
Interlinear
'elohiym
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:22
Verse Info
Context Readings
David And Abigail
21 Now David had said, What was the use of my taking care of this man's goods in the waste land, so that there was no loss of anything which was his? he has only given me back evil for good. 22 May God's punishment be on David, if when morning comes there is so much as one male of his people still living. 23 And when Abigail saw David, she quickly got off her ass, falling down on her face before him.
Names
Cross References
1 Samuel 3:17
And he said, What did the Lord say to you? Do not keep it from me: may God's punishment be on you if you keep from me anything he said to you.
1 Samuel 20:13
May the Lord's punishment be on Jonathan, if it is my father's pleasure to do you evil and I do not give you word of it and send you away so that you may go in peace: and may the Lord be with you, as he has been with my father.
1 Kings 14:10
So I will send evil on the line of Jeroboam, cutting off from his family every male child, those who are shut up and those who go free in Israel; the family of Jeroboam will be brushed away like a man brushing away waste till it is all gone.
Ruth 1:17
Wherever death comes to you, death will come to me, and there will be my last resting-place; the Lord do so to me and more if we are parted by anything but death.
1 Kings 21:21
See, I will send evil on you and put an end to you completely, cutting off from Ahab every male child, him who is shut up and him who goes free in Israel;
2 Kings 9:8
For the family of Ahab will come to an end; every male of Ahab's family will be cut off, he who is shut up and he who goes free in Israel.
1 Samuel 14:44
And Saul said, May God's punishment be on me if death is not your fate, Jonathan.
1 Samuel 20:16
And if it comes about that the name of Jonathan is cut off from the family of David, the Lord will make David responsible.
1 Kings 16:11
And straight away when he became king and took his place on the seat of the kingdom, he put to death all the family of Baasha: not one male child of his relations or his friends kept his life.