Parallel Verses
Bible in Basic English
Wherever death comes to you, death will come to me, and there will be my last resting-place; the Lord do so to me and more if we are parted by anything but death.
New American Standard Bible
Where you die, I will die, and there I will be buried. Thus may
King James Version
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.
Holman Bible
and there I will be buried.
May Yahweh punish me,
and do so severely,
if anything but death separates you and me.
International Standard Version
Where you die, I'll die and be buried. May the LORD do this to me and more if anything except death comes between you and me."
A Conservative Version
Where thou die, I will die, and there I will be buried. LORD do so to me, and more also, if anything but death parts thee and me.
American Standard Version
where thou diest, will I die, and there will I be buried: Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part thee and me.
Amplified
Where you die, I will die, and there I will be buried. May the Lord do the same to me [as He has done to you], and more also, if anything but death separates me from you.”
Darby Translation
where thou diest will I die, and there will I be buried. Jehovah do so to me, and more also, if aught but death part me and thee!
Julia Smith Translation
Where thou shalt die, I will die, and there will I be buried: thus will Jehovah do to me, and thus will he add, for death shall separate between me and between thee.
King James 2000
Where you die, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.
Lexham Expanded Bible
Where you die I will die, and there I will be buried. So may Yahweh do to me, {and even more, unless} death {separates you and me}!"
Modern King James verseion
Where you die, I will die, and there I will be buried. May Jehovah do so to me, and more also, if anything but death parts you and me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Where thou diest, I will die, and there will be buried. The LORD do so and so to me, except that death only depart thee and me asunder."
NET Bible
Wherever you die, I will die -- and there I will be buried. May the Lord punish me severely if I do not keep my promise! Only death will be able to separate me from you!"
New Heart English Bible
where you die, will I die, and there will I be buried. The LORD do so to me, and more also, if anything but death part you and me."
The Emphasized Bible
where thou diest, I will die, and, there, will I be buried: So, let Yahweh do to me, and, so, let him add, if, death itself, part me and thee.
Webster
Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if aught but death shall part thee and me.
World English Bible
where you die, will I die, and there will I be buried. Yahweh do so to me, and more also, if anything but death part you and me."
Youngs Literal Translation
Where thou diest I die, and there I am buried; thus doth Jehovah to me, and thus doth He add -- for death itself doth part between me and thee.'
Themes
Children » Love of, for parents » Of ruth
Children » Instances of » Ruth
Daughter-in-law » Filial » Instance of, ruth
Friendship » Instances of » Ruth and naomi
Imprecation » Instances of » Ruth
Love to man » Exemplified » Ruth
Mother-in-law » Beloved by ruth
Oaths » Expressions used as » The lord do so to me, and more also
Interlinear
Muwth
Word Count of 20 Translations in Ruth 1:17
Verse Info
Context Readings
Naomi Returns With Ruth
16 But Ruth said, Give up requesting me to go away from you, or to go back without you: for where you go I will go; and where you take your rest I will take my rest; your people will be my people, and your God my God. 17 Wherever death comes to you, death will come to me, and there will be my last resting-place; the Lord do so to me and more if we are parted by anything but death. 18 And when she saw that Ruth was strong in her purpose to go with her she said no more.
Phrases
Cross References
1 Samuel 3:17
And he said, What did the Lord say to you? Do not keep it from me: may God's punishment be on you if you keep from me anything he said to you.
1 Samuel 25:22
May God's punishment be on David, if when morning comes there is so much as one male of his people still living.
2 Samuel 19:13
And say to Amasa, Are you not my bone and my flesh? May God's punishment be on me, if I do not make you chief of the army before me at all times in place of Joab!
2 Kings 6:31
Then he said, May God's punishment come on me if Elisha, the son of Shaphat, keeps his head on his body after this day.
1 Kings 2:23
Then King Solomon took an oath by the Lord, saying, May God's punishment be on me if Adonijah does not give payment for these words with his life.
2 Samuel 3:9
May God's punishment be on Abner, if I do not for David as the Lord in his oath has said,
2 Samuel 3:35
And the people came to make David take food, while it was still day, but David with an oath said, May God's punishment be on me if I take a taste of bread or any other thing till the sun has gone down!
1 Kings 19:2
Then Jezebel sent a servant to Elijah, saying, May the gods' punishment be on me if I do not make your life like the life of one of them by tomorrow about this time.
1 Kings 20:10
Then Ben-hadad sent to him, saying, May the gods' punishment be on me if there is enough of the dust of Samaria for all the people at my feet to take some in their hands.
Acts 11:23
Who, when he came and saw the grace of God, was glad; and he made clear to them the need of keeping near the Lord with all the strength of their hearts:
Acts 20:24
But I put no value on my life, if only at the end of it I may see the work complete which was given to me by the Lord Jesus, to be a witness of the good news of the grace of God.