Parallel Verses
New American Standard Bible
If it please my father to do you harm,
King James Version
The LORD do so and much more to Jonathan: but if it please my father to do thee evil, then I will shew it thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.
Holman Bible
If my father intends to bring evil on you, may God punish Jonathan and do so severely
International Standard Version
But if my father intends to harm you, may the LORD strike me dead if I don't let you know and send you away so you may go safely. May the LORD be with you as he has been with my father.
A Conservative Version
LORD do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do thee evil, if I not disclose it to thee, and send thee away that thou may go in peace. And LORD be with thee as he has been with my father.
American Standard Version
Jehovah do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do thee evil, if I disclose it not unto thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and Jehovah be with thee, as he hath been with my father.
Amplified
But if it pleases my father to do you harm, may the Lord do so to Jonathan, and more if I do not let you know about it and send you away, so that you may go in
Bible in Basic English
May the Lord's punishment be on Jonathan, if it is my father's pleasure to do you evil and I do not give you word of it and send you away so that you may go in peace: and may the Lord be with you, as he has been with my father.
Darby Translation
Jehovah do so and much more to Jonathan. Should it please my father to do thee evil, then I will apprise thee of it, and send thee away, that thou mayest go in peace; and Jehovah be with thee, as he has been with my father.
Julia Smith Translation
Thus shall Jehovah do to Jonathan, and thus shall he add; for it shall be good to my father with evil to thee, and I uncovered thine ear and sent thee away, and thou wentest in peace: and Jehovah will be with thee as he was with my father.
King James 2000
The LORD do so and much more to Jonathan: but if it pleases my father to do you evil, then I will show it to you, and send you away, that you may go in peace: and the LORD be with you, as he has been with my father.
Lexham Expanded Bible
{So may Yahweh punish Jonathan and more} if {my father decides to do you harm} and if {I fail to disclose it to you} and send word to you that you can go safely. And may Yahweh be with you, as he has been with my father.
Modern King James verseion
So may Jehovah do to Jonathan and more if it seem good to my father to do you evil, then I will reveal it in your ear and send you away, and you may go in peace. And may Jehovah be with you, as He was with my father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And in like manner, if evil to thee ward please my father, I will show thee and send thee away, that thou mayest go in peace. And the LORD be with thee as he hath been with my father.
NET Bible
But if my father intends to do you harm, may the Lord do all this and more to Jonathan, if I don't let you know and send word to you so you can go safely on your way. May the Lord be with you, as he was with my father.
New Heart English Bible
The LORD do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do you evil, if I do not disclose it to you, and send you away, that you may go in peace: and the LORD be with you, as he has been with my father.
The Emphasized Bible
So, let Yahweh do unto Jonathan, and, so, let him add - when harm against thee seemeth good unto my father, then will I unveil thine ear, and let thee go, and thou shall depart in peace, - then Yahweh be with thee, as he hath been with my father.
Webster
The LORD do so and much more to Jonathan: but if it shall please my father to do thee evil, then I will show it to thee, and send thee away, that thou mayest go in peace: and the LORD be with thee, as he hath been with my father.
World English Bible
Yahweh do so to Jonathan, and more also, should it please my father to do you evil, if I don't disclose it to you, and send you away, that you may go in peace: and Yahweh be with you, as he has been with my father.
Youngs Literal Translation
thus doth Jehovah do to Jonathan, and thus doth He add; when the evil concerning thee is good to my father, then I have uncovered thine ear, and sent thee away, and thou hast gone in peace, and Jehovah is with thee, as he was with my father;
Interlinear
Yacaph
Ra`
Galah
Shalach
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 20:13
Verse Info
Context Readings
Jonathan Supports David Over Saul
12
As Jehovah God of Israel is my witness, Jonathan continued, I will find out in the next two or three days how my father feels about you. If he does feel kindly toward you I will send someone to tell you.
13 If it please my father to do you harm,
Cross References
Joshua 1:5
No man will be able to resist you all the days of your life. Just as I was with Moses I will be with you. I will not fail you nor forsake you.
Ruth 1:17
Wherever you die, I will die. That is where I will be buried. May Jehovah's worst punishment come upon me if I let anything but death separate me from you!
1 Samuel 17:37
Jehovah saved me from lions and bears. He will save me from this Philistine. Saul answered: Go and Jehovah be with you.
1 Chronicles 22:11
Now, my son, Jehovah is with you, and may you have success and build the house of Jehovah your God, as he said you would.
1 Chronicles 22:16
in gold and silver, copper and iron, craftsmen beyond number. Now begin the work, and Jehovah will be with you.
1 Samuel 3:17
What did Jehovah tell you? He asked. Please do not hide it from me. May God strike you dead if you hide anything he told you from me.
1 Samuel 10:7
When you see these signs be sure to take what is offered to you. For God is with you.
1 Samuel 11:6-13
When he heard this news, God's Spirit came over him. He became very angry.
1 Samuel 14:47
After Saul became king of Israel, he fought all his enemies everywhere: the people of Moab, of Ammon, and of Edom, the kings of Zobah, and the Philistines. He was victorious wherever he fought.
1 Samuel 18:12
Saul was afraid of David, because Jehovah was with David but left Saul.
1 Samuel 25:22
May God punish me if I do not kill every one of those men before morning!
2 Samuel 3:35
David refused to eat anything the day of the funeral even though people tried to persuade him to eat. David vowed: May God strike me dead if I taste any food or anything else before the sun goes down.
2 Samuel 7:15
I will never put an end to my agreement with him. I put an end to my agreement with Saul when he was king before you.
2 Samuel 19:13
Say to Amasa: 'Are you my flesh and blood? May God strike me dead unless you are given Joab's place to serve me always as the commander of the army.'
1 Kings 19:2
She sent a message to Elijah: May the gods strike me dead if by this time tomorrow I do not do the same thing to you that you did to the prophets.
1 Kings 20:10
Benhadad sent Ahab the following message: May the gods strike me dead if there will be enough dust left from Samaria to give a handful to each soldier who follows me.
Matthew 28:20
Teach them to observe all the things I have commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age.
Philippians 4:9
The things that you have learned, received, heard and saw in me; do these things and the God of peace will be with you.