Parallel Verses
New American Standard Bible
Now let
King James Version
And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
Holman Bible
Accept this gift
International Standard Version
Now let this present that your servant has brought to your majesty be given to the young men who follow your majesty.
A Conservative Version
And now this present which thy servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
American Standard Version
And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.
Amplified
Now this gift, which your maidservant has brought my lord, let it be given to the young men who
Bible in Basic English
And let this offering, which your servant gives to my lord, be given to the young men who are with my lord.
Darby Translation
And now this blessing which thy bondmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord.
Julia Smith Translation
And now this blessing which thy servant brought to my give it to the boys going at the feet of my lord.
King James 2000
And now this blessing which your handmaid has brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
Lexham Expanded Bible
So then, this gift which your female servant has brought to my lord, may it be given to the young men {who follow my lord}.
Modern King James verseion
And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, let it even be given to the young men who follow my lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now this blessing which thine handmaid hath brought, let it be given unto the young men that follow my lord.
NET Bible
Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.
New Heart English Bible
Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
The Emphasized Bible
Now, therefore, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord, let it even be given unto the young men who are going to and fro at the feet of my lord.
Webster
And now this blessing which thy handmaid hath brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord.
World English Bible
Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
Youngs Literal Translation
And, now, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord -- it hath been given to the young men who are going up and down at the feet of my lord.
Themes
Decision » Instances of » Abigail
the Diet of the jews » Articles of, often sent as presents
Diplomacy » Instances of » Of abigail
Fig » Cakes of, sent by abigail to david
intercession » Instances of » Abigail for nabal
Kings » Who reigned over all israel » saul
Obsequiousness » Instances of » Abigail
Presents » Were given » To appease the angry feelings of others
Prudence » Instances of » Abigail, in averting david's anger
Revenge » Keep others from taking
Travelers » Of distinction » Generally attended by running footmen
Topics
Interlinear
Shiphchah
Nathan
Na`ar
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:27
Verse Info
Context Readings
Abigail Intercedes For Nabal
26
Jehovah kept you from spilling innocent blood and from getting a victory by your own efforts. As Jehovah lives and you live, may your enemies and those who are trying to harm you end up like Nabal.
27 Now let
Phrases
Cross References
Genesis 33:11
Take my offering then, with my blessing. God has been very good to me and I have enough. So at his strong request, he took it.
1 Samuel 30:26
When David arrived in Ziklag, he sent some of the goods to the elders of Judah, and to his friends. He said: Here is an offering for you from the spoil of those who fought against Jehovah.
2 Kings 5:15
Naaman returned to Elisha with all his men and said: Now I realize there is no god but the God of Israel. Please accept a gift from me.
Judges 4:10
Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men under his command. Deborah went with him.
1 Samuel 25:42
Abigail quickly got up and rode on a donkey with five of her female servants following her. So she went with David's messengers and became his wife.
2 Samuel 16:2
What is all this? David asked. Ziba said: The donkeys are for your family to ride. The bread and fruit are for the people to eat. The wine is for them to drink in the desert when they are tired out.
2 Corinthians 9:5
I thought it necessary therefore to request the brothers to go before me to you, and prepare your generous gift before hand, that the same might be ready as a gift and not extortion.