Parallel Verses
New American Standard Bible
“Now therefore, my lord, as the Lord lives, and as your soul lives, since the Lord has restrained you from
King James Version
Now therefore, my lord, as the LORD liveth, and as thy soul liveth, seeing the LORD hath withholden thee from coming to shed blood, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
Holman Bible
Now my lord, as surely as the Lord lives and as you yourself live, it is the Lord who kept you from participating in bloodshed and avenging yourself
International Standard Version
Now, your majesty, as the LORD lives and as you live, the LORD has kept you from shedding blood and from delivering yourself by your own actions. Now, may your enemies and those seeking to do evil to your majesty be like Nabal.
A Conservative Version
Now therefore, my lord, as LORD lives, and as thy soul lives, since LORD has withheld thee from blood guiltiness, and from avenging thyself with thine own hand, now therefore let thine enemies, and those who seek evil to my lord, b
American Standard Version
Now therefore, my lord, as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, seeing Jehovah hath withholden thee from bloodguiltiness, and from avenging thyself with thine own hand, now therefore let thine enemies, and them that seek evil to my lord, be as Nabal.
Amplified
So now, my lord, as the Lord lives, and as your soul lives, since the Lord has prevented you from shedding blood, and from avenging yourself by your own hand, now then let your enemies and those who seek to do evil to my lord, be as [self-destructive as] Nabal.
Bible in Basic English
So now, my lord, by the living God and by your living soul, seeing that the Lord has kept you from the crime of blood and from taking into your hands the punishment for your wrongs, may all your haters, and those who would do evil to my lord, be like Nabal.
Darby Translation
And now, my lord, as Jehovah liveth, and as thy soul liveth, seeing Jehovah has restrained thee from coming with bloodshed, and from avenging thyself with thine own hand, now let thine enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
Julia Smith Translation
And now my lord, Jehovah lives and thy soul lives, for Jehovah withheld thee from coming by blood, and saving thy hand to thyself, and now thine enemies shall be as Nabal, they seeking out evil to my lord.
King James 2000
Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, seeing the LORD has held you back from coming to shed blood, and from avenging yourself with your own hand, now let your enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
Lexham Expanded Bible
So then, my lord, {as Yahweh lives and as your soul lives}, since Yahweh restrained you from bloodguilt {by taking matters into your own hand}, so then, may your enemies be like Nabal, even {those who seek to do my lord harm}.
Modern King James verseion
And now, my lord, as Jehovah lives and as your soul lives, since Jehovah has withheld you from coming to shed blood, and from avenging yourself with your own hand, now let your enemies, and those that seek to do evil to my lord, be as Nabal.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now my lord as sure as the LORD liveth and as thy soul liveth, the LORD hath withholden thee from coming to shed blood and from avenging thyself with thine own hand. Furthermore, I pray God that thine enemies and they that intend to do my lord evil, may be as Nabal.
NET Bible
"Now, my lord, as surely as the Lord lives and as surely as you live, it is the Lord who has kept you from shedding blood and taking matters into your own hands. Now may your enemies and those who seek to harm my lord be like Nabal.
New Heart English Bible
Now therefore, my lord, as the LORD lives, and as your soul lives, since the LORD has withheld you from blood guiltiness, and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies, and those who seek evil to my lord, be as Nabal.
The Emphasized Bible
Now, therefore, my lord - By the life of Yahweh, and by the life of thine own soul, - seeing Yahweh hath withholden thee from coming in with bloodshed, and from saving thyself, with thine own hand, now, therefore, like Nabal, be thine enemies, and they who are making search for my lord, wrongfully.
Webster
Now therefore, my lord, as the LORD liveth, and as thy soul liveth, seeing the LORD hath withheld thee from coming to shed blood, and from avenging thyself with thy own hand, now let thy enemies, and they that seek evil to my lord, be as Nabal.
World English Bible
Now therefore, my lord, as Yahweh lives, and as your soul lives, since Yahweh has withheld you from blood guiltiness, and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies, and those who seek evil to my lord, be as Nabal.
Youngs Literal Translation
and now, my lord, Jehovah liveth, and thy soul liveth, in that Jehovah hath withheld thee from coming in with blood, and to save thy hand to thee -- now let thine enemies be as Nabal, even those seeking evil unto my lord.
Themes
Decision » Instances of » Abigail
Diplomacy » Instances of » Of abigail
Fig » Cakes of, sent by abigail to david
intercession » Instances of » Abigail for nabal
Kings » Who reigned over all israel » saul
Oaths » Expressions used as » As thy soul liveth
Obsequiousness » Instances of » Abigail
Prudence » Instances of » Abigail, in averting david's anger
Interlinear
Chay
חי
Chay
live, life, beast, alive, creature, running, living thing, raw,
Usage: 502
Nephesh
mana`
Dam
Yasha`
Yad
Baqash
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:26
Verse Info
Context Readings
Abigail Intercedes For Nabal
25
You should not take this worthless person Nabal seriously. He is like his name. His name is Nabal (Godless Fool). He is foolish. But I did not see the young men you sent.
26 “Now therefore, my lord, as the Lord lives, and as your soul lives, since the Lord has restrained you from
Phrases
Cross References
2 Samuel 18:32
Is the young man Absalom all right? The king asked. The Sudanese messenger answered: May your enemies and all who turned against you be like that young man!
Genesis 20:6
God said to him in a dream: Yes, I know that you did this with a clear conscience. In fact, I kept you from sinning against me. That is why I did not let you touch her.
Hebrews 10:30
We know who said: Vengeance is mine; I will repay; and who also said, Jehovah will judge his people. (Deuteronomy 32:35)
1 Samuel 1:26
Hannah said to him: My lord. Do you remember me? I am the woman you saw standing here, praying to Jehovah.
1 Samuel 22:3
David went from there to Mizpah in Moab. He said to the king of Moab: Please let my father and my mother come and stay with you until I know what God will do for me.
1 Samuel 25:33-34
Blessed is your good judgment and blessed are you for keeping me from slaughtering people today and from getting a victory by my own efforts.
2 Kings 2:2
and on the way Elijah said to Elisha: Stay here for Jehovah has ordered me to go to Bethel. But Elisha answered: I swear by my loyalty to the living God Jehovah and to you that I will not leave you. So they went on to Bethel.
2 Kings 4:6
When the jars were full she asked if there were any more. That was the last one, one of her sons told her. So the olive oil stopped flowing.
Psalm 18:47-48
God gives me vengeance! He brings people under my authority.
Psalm 44:3
It was not with their swords that they took possession of the land. They did not gain victory with their own strength. It was your right hand, your arm (power), and the light of your presence that did it, because you were pleased with them.
Jeremiah 29:22
Because of them, all the captives from Judah who are in Babylon will use this curse: May Jehovah curse you as he cursed Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned to death.
Daniel 4:19
Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was stricken dumb for a while, and his thoughts troubled him. The king said, Belteshazzar, do not let the dream or the interpretation trouble you. Belteshazzar answered: My lord, the dream may be to them that hate you and the interpretation to your adversaries.
Romans 12:19-20
Dearly beloved, do not avenge yourselves, instead leave room for divine punishment, for it is written: Vengeance is mine; I will repay, says Jehovah. (Deuteronomy 32:35)