Parallel Verses
World English Bible
Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
New American Standard Bible
Now let
King James Version
And now this blessing which thine handmaid hath brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
Holman Bible
Accept this gift
International Standard Version
Now let this present that your servant has brought to your majesty be given to the young men who follow your majesty.
A Conservative Version
And now this present which thy servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
American Standard Version
And now this present which thy servant hath brought unto my lord, let it be given unto the young men that follow my lord.
Amplified
Now this gift, which your maidservant has brought my lord, let it be given to the young men who
Bible in Basic English
And let this offering, which your servant gives to my lord, be given to the young men who are with my lord.
Darby Translation
And now this blessing which thy bondmaid has brought to my lord, let it be given to the young men that follow my lord.
Julia Smith Translation
And now this blessing which thy servant brought to my give it to the boys going at the feet of my lord.
King James 2000
And now this blessing which your handmaid has brought unto my lord, let it even be given unto the young men that follow my lord.
Lexham Expanded Bible
So then, this gift which your female servant has brought to my lord, may it be given to the young men {who follow my lord}.
Modern King James verseion
And now this blessing which your handmaid has brought to my lord, let it even be given to the young men who follow my lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now this blessing which thine handmaid hath brought, let it be given unto the young men that follow my lord.
NET Bible
Now let this present that your servant has brought to my lord be given to the servants who follow my lord.
New Heart English Bible
Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord.
The Emphasized Bible
Now, therefore, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord, let it even be given unto the young men who are going to and fro at the feet of my lord.
Webster
And now this blessing which thy handmaid hath brought to my lord, let it even be given to the young men that follow my lord.
Youngs Literal Translation
And, now, this blessing which thy maid-servant hath brought to my lord -- it hath been given to the young men who are going up and down at the feet of my lord.
Themes
Decision » Instances of » Abigail
the Diet of the jews » Articles of, often sent as presents
Diplomacy » Instances of » Of abigail
Fig » Cakes of, sent by abigail to david
intercession » Instances of » Abigail for nabal
Kings » Who reigned over all israel » saul
Obsequiousness » Instances of » Abigail
Presents » Were given » To appease the angry feelings of others
Prudence » Instances of » Abigail, in averting david's anger
Revenge » Keep others from taking
Travelers » Of distinction » Generally attended by running footmen
Topics
Interlinear
Shiphchah
Nathan
Na`ar
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 25:27
Verse Info
Context Readings
Abigail Intercedes For Nabal
26 Now therefore, my lord, as Yahweh lives, and as your soul lives, since Yahweh has withheld you from blood guiltiness, and from avenging yourself with your own hand, now therefore let your enemies, and those who seek evil to my lord, be as Nabal. 27 Now this present which your servant has brought to my lord, let it be given to the young men who follow my lord. 28 Please forgive the trespass of your handmaid. For Yahweh will certainly make my lord a sure house, because my lord fights the battles of Yahweh; and evil shall not be found in you all your days.
Phrases
Cross References
Genesis 33:11
Please take the gift that I brought to you, because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it.
1 Samuel 30:26
When David came to Ziklag, he sent of the spoil to the elders of Judah, even to his friends, saying, "Behold, a present for you of the spoil of the enemies of Yahweh."
2 Kings 5:15
He returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, "See now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, please take a gift from your servant."
Judges 4:10
Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.
1 Samuel 25:42
Abigail hurried, and arose, and rode on a donkey, with five ladies of hers who followed her; and she went after the messengers of David, and became his wife.
2 Samuel 16:2
The king said to Ziba, What do you mean by these? Ziba said, The donkeys are for the king's household to ride on; and the bread and summer fruit for the young men to eat; and the wine, that such as are faint in the wilderness may drink.
2 Corinthians 9:5
I thought it necessary therefore to entreat the brothers that they would go before to you, and arrange ahead of time the generous gift that you promised before, that the same might be ready as a matter of generosity, and not of greediness.