Parallel Verses

Amplified

Then David said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah, brother of Joab, “Who will go down with me to Saul in the camp?” And Abishai said, “I will go down with you.”

New American Standard Bible

Then David said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah, Joab’s brother, saying, “Who will go down with me to Saul in the camp?” And Abishai said, “I will go down with you.”

King James Version

Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.

Holman Bible

Then David asked Ahimelech the Hittite and Joab’s brother Abishai son of Zeruiah, “Who will go with me into the camp to Saul?”

“I’ll go with you,” answered Abishai.

International Standard Version

David said to Ahimelech the Hittite, and to Joab's brother Abishai, Zeruiah's son, "Who will go down with me to Saul in the camp?" Abishai said, "I'll go down with you."

A Conservative Version

Then David answered and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.

American Standard Version

Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.

Bible in Basic English

Then David said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai, the son of Zeruiah, brother of Joab, Who will go down with me to the tents of Saul? And Abishai said, I will go down with you.

Darby Translation

And David spake and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, Joab's brother, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.

Julia Smith Translation

And David will answer and say to Ahimelech the Hittite, and to Abishai, son of Zeruiah, brother of Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai will say, I will go down with thee.

King James 2000

Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with you.

Lexham Expanded Bible

David answered and said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah the brother of Joab, saying, "Who will go down with me to Saul, in the camp?" And Abishai said, "I will go down with you."

Modern King James verseion

And David answered and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, the brother of Joab, saying, Who will go down with me to the camp to Saul? And Abishai said, I will go down with you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then answered David, and spake to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah and brother to Joab, saying, "Who will go down with me to Saul, to the host?" Abishai said, "I will go down with thee."

NET Bible

David said to Ahimelech the Hittite and Abishai son of Zeruiah, Joab's brother, "Who will go down with me to Saul in the camp?" Abishai replied, "I will go down with you."

New Heart English Bible

Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, "Who will go down with me to Saul to the camp?" Abishai said, "I will go down with you."

The Emphasized Bible

And David responded, and said unto Ahimelech the Hittite, and unto Abishai son of Zeruiah, brother of Joab, saying, Who will go down with me unto Saul, within the camp? And Abishai said, I, will go down with thee.

Webster

Then answered David, and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai, the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, Who will go down with me to Saul to the camp? And Abishai said, I will go down with thee.

World English Bible

Then answered David and said to Ahimelech the Hittite, and to Abishai the son of Zeruiah, brother to Joab, saying, "Who will go down with me to Saul to the camp?" Abishai said, "I will go down with you."

Youngs Literal Translation

And David answereth and saith unto Ahimelech the Hittite, and unto Abishai son of Zeruiah, brother of Joab, saying, 'Who doth go down with me unto Saul, unto the camp?' and Abishai saith, 'I -- I go down with thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and said

Usage: 0

אחימלך 
'Achiymelek 
Usage: 17

the Hittite
חתּי 
Chittiy 
Usage: 46

and to Abishai
H52
אבשׁי אבישׁי 
'Abiyshay 
Usage: 25

of Zeruiah
צרוּיה 
Ts@ruwyah 
Usage: 26

to Joab
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

Who will go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

with me to Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

to the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

And Abishai
H52
אבשׁי אבישׁי 
'Abiyshay 
Usage: 25

I will go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

Context Readings

David Again Spares Saul

5 So David arose and went to the place where Saul had camped, and saw the spot where Saul lay, as well as Abner the son of Ner, the commander of his army; and Saul was lying inside the circle of the camp, with the army camped around him. 6 Then David said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah, brother of Joab, “Who will go down with me to Saul in the camp?” And Abishai said, “I will go down with you.” 7 So David and Abishai went to the army during the night, and there was Saul lying asleep inside the circle of the camp with his spear stuck in the ground by his head; and Abner and the people were lying around him.


Cross References

Judges 7:10-11

But if you are afraid to go down [by yourself], go with Purah your servant down to the camp,

2 Samuel 2:18

Three sons of Zeruiah [the half sister of David] were there: Joab, Abishai, and Asahel. Now Asahel was as light and swift-footed as one of the [wild] gazelles in the field.

Genesis 10:15

Canaan became the father of Sidon, his firstborn, and Heth

Genesis 15:20

and the Hittites and the Perizzites and the Rephaim,

1 Samuel 14:6-7

Jonathan said to his young armor bearer, “Come, let us cross over to the garrison of these uncircumcised men; it may be that the Lord will work for us. For there is nothing to prevent the Lord from saving, whether by many or by few.”

2 Samuel 11:6

Then David sent word to Joab, saying, “Send me Uriah the Hittite.” So Joab sent Uriah to David.

2 Samuel 11:21

Who killed Abimelech the son of Jerubbesheth (Gideon)? Was it not a woman who threw an upper millstone on him from the wall so that he died at Thebez? Why did you go so near the wall?’ Then you shall say, ‘Your servant Uriah the Hittite is also dead.’”

2 Samuel 11:24

Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king’s servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead.”

2 Samuel 12:9

Why have you despised the word of the Lord by doing evil in His sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and have taken his wife to be your wife. You have killed him with the sword of the Ammonites.

2 Samuel 16:9-10

Then Abishai [David’s nephew], the son of Zeruiah, said to the king, “Why should this dead dog (despicable person) curse my lord the king? Let me go over and take off his head.”

2 Samuel 18:5

The king commanded Joab and Abishai and Ittai, saying, “Deal gently with the young man Absalom for my sake.” And all the men heard when the king gave orders to all the commanders about Absalom.

2 Samuel 23:18

Now Abishai the brother of Joab the son of Zeruiah was chief of the thirty. He wielded his spear against three hundred men and killed them, and gained a reputation beside the three.

2 Samuel 23:39

Uriah the Hittite—thirty-seven in all.

1 Chronicles 2:15-16

Ozem the sixth, David the seventh.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain