Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So David and Abishai came to the army [by] night, and {there was} Saul lying asleep in the encampment with his spear thrust into the ground near his head, and Abner and the army [were] lying all around him.

New American Standard Bible

So David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping inside the circle of the camp with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people were lying around him.

King James Version

So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay round about him.

Holman Bible

That night, David and Abishai came to the troops, and Saul was lying there asleep in the inner circle of the camp with his spear stuck in the ground by his head. Abner and the troops were lying around him.

International Standard Version

David and Abishai went to the army at night, and Saul was lying there asleep in the encampment. His spear was stuck in the ground at his head, and Abner and the army were lying all around him.

A Conservative Version

So David and Abishai came to the people by night. And, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons with his spear stuck in the ground at his head, and Abner and the people lay round about him.

American Standard Version

So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.

Amplified

So David and Abishai went to the army during the night, and there was Saul lying asleep inside the circle of the camp with his spear stuck in the ground by his head; and Abner and the people were lying around him.

Bible in Basic English

So David and Abishai came down to the army by night: and Saul was sleeping inside the ring of carts with his spear planted in the earth by his head: and Abner and the people were sleeping round him.

Darby Translation

And David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping within the wagon-defence, and his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay round about him.

Julia Smith Translation

And David will come, and Abishai, to the people by night; and behold, Saul lay sleeping in the track, and his spear pressed into the earth at his head: and Abner and the people sleeping round about him.

King James 2000

So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the camp, and his spear stuck in the ground at his head: but Abner and the people lay round about him.

Modern King James verseion

So David and Abishai came to the people by night. And behold, Saul lay sleeping in the tent, and his spear stuck in the ground at his head. But Abner and the people lay around him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so David and Abishai came to the people by night. And behold, Saul lay sleeping within a round bank and his spear pitched in the ground at his head, Abner and the people lying round about him.

NET Bible

So David and Abishai approached the army at night and found Saul lying asleep in the entrenchment with his spear stuck in the ground by his head. Abner and the army were lying all around him.

New Heart English Bible

So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay around him.

The Emphasized Bible

So David came, with Abishai, unto the people by night, and lo! Saul lying asleep, within the trench, and his spear stuck in the ground, at his head, - and Abner and the people lying round about him.

Webster

So David and Abishai came to the people by night, and behold, Saul lay sleeping within the trench, and his spear stuck in the ground at his bolster: but Abner and the people lay about him.

World English Bible

So David and Abishai came to the people by night: and, behold, Saul lay sleeping within the place of the wagons, with his spear stuck in the ground at his head; and Abner and the people lay around him.

Youngs Literal Translation

And David cometh -- and Abishai -- unto the people by night, and lo, Saul is lying sleeping in the path, and his spear struck into the earth at his pillow, and abner and the people are lying round about him.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

and Abishai
H52
אבשׁי אבישׁי 
'Abiyshay 
Usage: 25


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the people
עם 
`am 
Usage: 1867

by night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

and, behold, Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

lay
שׁכב 
Shakab 
שׁכב 
Shakab 
Usage: 210
Usage: 210

ישׁן 
Yashen 
Usage: 9

מעגּלה מעגּל 
Ma`gal 
Usage: 16

and his spear
חנית 
Chaniyth 
Usage: 47

מעך 
Ma`ak 
Usage: 3

in the ground
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מראשׁה 
M@ra'ashah 
Usage: 9

but Abner
H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

Context Readings

David Again Spares Saul

6 David answered and said to Ahimelech the Hittite and to Abishai the son of Zeruiah the brother of Joab, saying, "Who will go down with me to Saul, in the camp?" And Abishai said, "I will go down with you." 7 So David and Abishai came to the army [by] night, and {there was} Saul lying asleep in the encampment with his spear thrust into the ground near his head, and Abner and the army [were] lying all around him. 8 Then Abishai said to David, "God has handed over your enemy into your hand today! So then, {please let me pin him to the ground with the spear} {one time}, and {I will not strike him twice}."

Cross References

1 Thessalonians 5:2-3

for [you] yourselves well know that the day of the Lord is coming in the [same] way as a thief in the night.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain