Parallel Verses

New American Standard Bible

Moreover the Lord will also give over Israel along with you into the hands of the Philistines, therefore tomorrow you and your sons will be with me. Indeed the Lord will give over the army of Israel into the hands of the Philistines!”

King James Version

Moreover the LORD will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines: and to morrow shalt thou and thy sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.

Holman Bible

The Lord will also hand Israel over to the Philistines along with you. Tomorrow you and your sons will be with me, and the Lord will hand Israel’s army over to the Philistines.”

International Standard Version

The LORD is giving both you, and Israel with you, into Philistine control. Tomorrow, the LORD will give you, your sons with you, and also the army of Israel into the control of the Philistines."

A Conservative Version

Moreover LORD will deliver Israel also with thee into the hand of the Philistines, and tomorrow thou and thy sons shall be with me. LORD will also deliver the army of Israel into the hand of the Philistines.

American Standard Version

Moreover Jehovah will deliver Israel also with thee into the hand of the Philistines; and to-morrow shalt thou and thy sons be with me: Jehovah will deliver the host of Israel also into the hand of the Philistines.

Amplified

Moreover, the Lord will also put Israel along with you into the hands of the Philistines, and tomorrow you and your sons will be with me [among the dead]. Indeed, the Lord will put the army of Israel into the hands of the Philistines.”

Bible in Basic English

And more than this, the Lord will give Israel up with you into the hands of the Philistines: and tomorrow you and your sons will be with me: and the Lord will give up the army of Israel into the hands of the Philistines.

Darby Translation

And Jehovah will also give Israel with thee into the hand of the Philistines; and to-morrow shalt thou and thy sons be with me; the army of Israel also will Jehovah give into the hand of the Philistines.

Julia Smith Translation

And Jehovah will give also Israel with thee into the hand of the rovers; and to-morrow thou and thy sons with me, also the camp of Israel Jehovah will give into the hand of the rovers.

King James 2000

Moreover the LORD will also deliver Israel with you into the hand of the Philistines: and tomorrow shall you and your sons be with me: the LORD also shall deliver the army of Israel into the hand of the Philistines.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh will also give Israel with you into the hands of [the] Philistines, and tomorrow you and your sons [will be] with me, and Yahweh will also give the army of Israel into [the] hand of [the] Philistines."

Modern King James verseion

And, Jehovah will also deliver Israel with you into the hand of the Philistines. And tomorrow you and your sons shall be with me. Jehovah also shall deliver the army of Israel into the hand of the Philistines.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And moreover, the LORD will deliver Israel with thee into the hands of the Philistines. And tomorrow shalt thou and thy sons be with me, and the LORD shall give the host of Israel into the hands of the Philistines."

NET Bible

The Lord will hand you and Israel over to the Philistines! Tomorrow both you and your sons will be with me. The Lord will also hand the army of Israel over to the Philistines!"

New Heart English Bible

Moreover the LORD will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me. The LORD will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines."

The Emphasized Bible

that Yahweh may deliver, Israel also, with thee, into the hand of the Philistines, and, to-morrow, thou and thy sons with thee are about to fall, - the host of Israel also, will Yahweh deliver, into the hand of the Philistines.

Webster

Moreover, the LORD will also deliver Israel with thee into the hand of the Philistines: and to-morrow shalt thou and thy sons be with me: the LORD also shall deliver the host of Israel into the hand of the Philistines.

World English Bible

Moreover Yahweh will deliver Israel also with you into the hand of the Philistines; and tomorrow you and your sons will be with me. Yahweh will deliver the army of Israel also into the hand of the Philistines."

Youngs Literal Translation

yea, Jehovah giveth also Israel with thee into the hand of the Philistines, and tomorrow thou and thy sons are with me; also the camp of Israel doth Jehovah give into the hand of the Philistines.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
will also deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

with thee into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Philistines
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and to morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

be with me the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

the host
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Saul And The Medium

18 You disobeyed Jehovah's command and did not completely destroy the Amalekites. That is why Jehovah is doing this to you. 19 Moreover the Lord will also give over Israel along with you into the hands of the Philistines, therefore tomorrow you and your sons will be with me. Indeed the Lord will give over the army of Israel into the hands of the Philistines!” 20 At once Saul fell down and lay stretched out on the ground. He was terrified by what Samuel said. He was weak because he had not eaten anything all day and all night.

Cross References

Exodus 9:18

At this time tomorrow, I will send a very heavy hail, such as has not been seen in Egypt from the day it was founded until now.

1 Samuel 12:25

If you continue to sin, you and your king will be destroyed.

1 Samuel 31:1-6

When the Philistines fought Israel, the men of Israel fled from the Philistines and were killed in battle on Mount Gilboa.

1 Kings 22:20

Jehovah asked: Who will deceive Ahab so that he will go and be killed at Ramoth? Some of the angels said one thing, and others said something else,

1 Kings 22:28

Micaiah said: If you come back at all in peace, Jehovah has not sent his word by me.

Jeremiah 28:16-17

Because of this, Jehovah says: 'I am going to get rid of you. Before this year is over you will die because you have told the people to rebel against Jehovah.'

Daniel 5:25-28

This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, PARSIN.

Matthew 26:24

It is written that the Son of man will depart. The man who betrays him will experience much grief. It would have been better if that man had not been born.

Acts 5:5

Hearing these words Ananias fell down and died. Great fear came over all those who heard these things.

Acts 5:9-10

Then Peter said: How is it that you have agreed together to put Jehovah's Spirit to the test? Look, those who buried your husband are at the door to carry you out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain