Parallel Verses

New American Standard Bible

Micaiah said, “If you indeed return safely the Lord has not spoken by me.” And he said, “Listen, all you people.”

King James Version

And Micaiah said, If thou return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.

Holman Bible

But Micaiah said, “If you ever return safely, the Lord has not spoken through me.” Then he said, “Listen, all you people!”

International Standard Version

"If you return alive," Micaiah responded, "then the LORD has not spoken by me." Then he added, "Listen, all you people!"

A Conservative Version

And Micaiah said, If thou return at all in peace, LORD has not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.

American Standard Version

And Micaiah said, If thou return at all in peace, Jehovah hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.

Amplified

Micaiah said, “If you indeed return safely, the Lord has not spoken by me.” Then he said, “Listen, all you people.”

Bible in Basic English

And Micaiah said, If you come back at all in peace, the Lord has not sent his word by me.

Darby Translation

And Micah said, If thou return at all in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Hearken, O peoples, all of you!

Julia Smith Translation

And Micaiah will say, If turning back, thou shalt turn back in peace, Jehovah spake not in me. And he will say, Hear, ye peoples, all of them.

King James 2000

And Micaiah said, If you return at all in peace, the LORD has not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.

Lexham Expanded Bible

Then Micaiah said, "If you indeed return in peace, then Yahweh has not spoken with me." Then he said, "Let all the peoples hear!"

Modern King James verseion

And Micaiah said, If you return at all in peace, Jehovah has not spoken by me. And he said, Listen, O people, all of them!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Micaiah said, "If thou come safe again, the LORD hath not spoken in me." And he said moreover, "Hearken to the people every one of you."

NET Bible

Micaiah said, "If you really do safely return, then the Lord has not spoken through me." Then he added, "Take note, all you people."

New Heart English Bible

Micaiah said, "If you return at all in peace, the LORD has not spoken by me." He said, "Listen, all you people."

The Emphasized Bible

Then said Micaiah, If thou, return, in peace, Yahweh hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you!

Webster

And Micaiah said, If thou shalt return at all in peace, the LORD hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.

World English Bible

Micaiah said, "If you return at all in peace, Yahweh has not spoken by me." He said, "Listen, all you people!"

Youngs Literal Translation

And Micaiah saith, 'If thou at all return in peace -- Jehovah hath not spoken by me;' and he saith, 'Hear, O peoples, all of them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מכיהוּ מיכיהוּ 
Miykay@huw 
Usage: 20

If thou return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

at all
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

in peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

the Lord

Usage: 0

hath not spoken
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

by me. And he said

Usage: 0

O people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel

27 Tell them: 'It is the king's order that this man is to be put in prison and given prison food till I come again in peace.' 28 Micaiah said, “If you indeed return safely the Lord has not spoken by me.” And he said, “Listen, all you people.” 29 So the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, went to Ramoth-gilead.

Cross References

Micah 1:2

Hear, all you peoples! Listen, O earth, and all who are in it! Let the Sovereign Lord Jehovah (YHWH) be a witness against you, Jehovah from his Holy Temple.

Numbers 16:29

If these men die a natural death like all other people Jehovah has not sent me.

Deuteronomy 18:20-22

Any prophet who dares to say something in my name that I did not command him to say or who speaks in the name of other gods must die.

1 Kings 18:21-24

Elijah came near to all the people and said: How long will you balance (bounce back and forth) between two opinions? If Jehovah is God, then give worship to him. If Baal is, give worship to him. The people did not answer him.

1 Kings 18:36-37

Then at the time of the offering, Elijah the prophet came near and said, Jehovah, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be seen this day that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things by your order.

2 Kings 1:10

If I am a man of God, Elijah answered: Let fire come down from heaven and kill you and your men! At once fire came down and killed the officer and his men.

2 Kings 1:12

Since I am a man of God, Elijah answered: let fire come down from heaven and kill you and your men! At once the fire of God came down and killed the officer and his men.

2 Chronicles 18:27

Micaiah said: If you really do come back safely, then Jehovah was not speaking through me. Pay attention to this, everyone!

Isaiah 44:26

I make the word of my servant come true. I accomplish the purpose of my messengers. I say of Jerusalem, 'She will be inhabited!' And I say to the cities of Judah, 'You will be rebuilt! I will make your ruins raise up.'

Jeremiah 28:8-9

The prophets who spoke long ago before my time and yours predicted that war, starvation, and disease would come to many nations and powerful kingdoms.

Amos 3:1

Hear this word Jehovah spoke against you, O children of Israel! It is against the whole family that I brought out of the land of Egypt:

Mark 7:14-15

He called the crowd again and said: Listen and understand!

Mark 12:37

David called him Lord. How is it that he is his son? The people were pleased with what he said.

Acts 13:10-11

And said: You child of the devil, full of all subtlety and mischief, you enemy of all righteousness, will you not cease to pervert the right ways of Jehovah?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain