Parallel Verses

International Standard Version

As Samuel grew, the LORD was with him and did not let any of Samuel's predictions fail.

New American Standard Bible

Thus Samuel grew and the LORD was with him and let none of his words fail.

King James Version

And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground.

Holman Bible

Samuel grew, and the Lord was with him, and He fulfilled everything Samuel prophesied.

A Conservative Version

And Samuel grew, and LORD was with him, and let none of his words fall to the ground.

American Standard Version

And Samuel grew, and Jehovah was with him, and did let none of his words fall to the ground.

Amplified

Samuel grew; the Lord was with him and let none of his words fall to the ground.

Bible in Basic English

And Samuel became older, and the Lord was with him and let not one of his words be without effect.

Darby Translation

And Samuel grew, and Jehovah was with him, and let none of his words fall to the ground.

Jubilee 2000 Bible

And Samuel grew, and the LORD was with him and did not let any of his words fall to the ground.

Julia Smith Translation

And Samuel will be magnified, and Jehovah was with him, and there fell not from all his words to the earth.

King James 2000

And Samuel grew, and the LORD was with him, and did let none of his words fall to the ground.

Lexham Expanded Bible

And Samuel grew up, and Yahweh was with him. {He did not allow any of his prophecies to go unfulfilled}.

Modern King James verseion

And Samuel grew, and Jehovah was with him and let none of his words fall to the ground.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Samuel grew, and the LORD was with him, and left none of his words unperformed.

NET Bible

Samuel continued to grow, and the Lord was with him. None of his prophecies fell to the ground unfulfilled.

New Heart English Bible

Samuel grew, and the LORD was with him, and let none of his words fall to the ground.

The Emphasized Bible

And Samuel grew, - and, Yahweh, proved to he with him, and let none of all his words fall to the ground.

Webster

And Samuel grew, and the LORD was with him, and let none of his words fall to the ground.

World English Bible

Samuel grew, and Yahweh was with him, and let none of his words fall to the ground.

Youngs Literal Translation

And Samuel groweth up, and Jehovah hath been with him, and hath not let fall any of his words to the earth;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

and the Lord

Usage: 0

was with him, and did let none of his words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Samuel's First Encounter With Yahweh

18 So Samuel told him everything he did not conceal anything from him. Eli said, "He is the LORD. May he do what seems good to him." 19 As Samuel grew, the LORD was with him and did not let any of Samuel's predictions fail. 20 All Israel from Dan to Beer-sheba knew that Samuel was confirmed as the LORD's prophet.


Cross References

1 Samuel 2:21

The LORD took note of Hannah, and she became pregnant and gave birth to three sons and two daughters. Meanwhile, the boy Samuel continued to grow, and the LORD was constantly with him.

1 Samuel 9:6

The young man said, "Look, there's a man of God in this town. The man is respected, and everything he predicts happens. Now, let's go there. Perhaps he can tell us about the journey on which we have set out."

Genesis 39:2

But the LORD was with Joseph. He became a very prosperous man while in the house of his Egyptian master,

Genesis 21:22

About that time, Abimelech and Phicol, the commander of his army, told Abraham, "God is with you in everything that you're doing.

Genesis 39:21-23

But the LORD was with Joseph. He extended gracious love to him, causing the prison warden to be pleased with Joseph.

Judges 13:24

Later on, the woman gave birth to a son and named him Samson. The child grew strong and the LORD blessed him.

1 Samuel 18:14

David was successful in all that he did, for the LORD was with him.

1 Kings 8:56

"Blessed is the LORD, who has given security to his people Israel, just as he promised. Not one of his promises has failed to come about that he gave through his servant Moses.

Isaiah 43:2

When you pass through the waters, I'll be with you; and through the rivers, they won't sweep over you. when you walk through fire you won't be scorched, and the flame won't set you ablaze.

Isaiah 44:26

who carries out the words of his servants, and fulfills the predictions of his messengers, who says of Jerusalem, "It will be inhabited," and of Judah's cities, "They will be rebuilt," and of her ruins, "I'll raise them up";

Matthew 1:23

"See, a virgin will become pregnant and give birth to a son, and they will name him Immanuel,"

Luke 1:28

The angel came to her and said, "Greetings, you who are highly favored! The Lord is with you!"

Luke 1:80

Now the child continued to grow and to become spiritually strong. He lived in the wilderness until the day he appeared in Israel.

Luke 2:40

Meanwhile, the child continued to grow and to become strong. He was filled with wisdom, and God's favor rested upon him.

Luke 2:52

Meanwhile, Jesus kept on growing wiser and more mature, and in favor with God and his fellow man.

2 Corinthians 13:11

Finally, brothers, goodbye. Keep on growing to maturity. Keep listening to my appeals. Continue agreeing with each other and living in peace. Then the God of love and peace will be with you.

2 Corinthians 13:14

May the grace of the Lord Jesus the Messiah, the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit be with all of you!

2 Timothy 4:22

May the Lord be with your spirit. Grace be with all of you! Amen.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain