Parallel Verses

New American Standard Bible

It happened at that time as Eli was lying down in his place (now his eyesight had begun to grow dim and he could not see well),

King James Version

And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to wax dim, that he could not see;

Holman Bible

One day Eli, whose eyesight was failing, was lying in his room.

International Standard Version

At that time Eli, whose vision was growing dim, was lying down in his bedroom.

A Conservative Version

And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to grow dim so that he could not see),

American Standard Version

And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to wax dim, so that he could not see),

Amplified

Yet it happened at that time, as Eli was lying down in his own place (now his eyesight had begun to grow dim and he could not see well).

Bible in Basic English

And at that time, when Eli was resting in his place, (now his eyes were becoming clouded so that he was not able to see,)

Darby Translation

And it came to pass at that time, when Eli lay in his place (now his eyes began to grow dim, he could not see),

Julia Smith Translation

And it will be in that day, and Eli lay down in his place, and his eyes began to be weak; he will not be able to see.

King James 2000

And it came to pass at that time, when Eli was lying down in his place, and his eyes had begun to grow dim, that he could not see;

Lexham Expanded Bible

{And then} one day when Eli was lying in his place (now his eyes had begun [to grow] weak so that he was not able to see)

Modern King James verseion

And it happened at that time, when Eli was lying down in his place, and his eyes began to become dim so that he could not see.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it chanced at that time, that Eli lay in his place, and his eyes began to wax dim that he could not see.

NET Bible

Eli's eyes had begun to fail, so that he was unable to see well. At that time he was lying down in his place,

New Heart English Bible

It happened at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see),

The Emphasized Bible

But it came to pass, at that time, when Eli was lying down in his place, his eyes, having begun to be dim, he could not see,

Webster

And it came to pass at that time, when Eli was laid down in his place, and his eyes began to grow dim, that he could not see;

World English Bible

It happened at that time, when Eli was laid down in his place (now his eyes had begun to grow dim, so that he could not see),

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at that time, that Eli is lying down in his place, and his eyes have begun to be dim -- he is not able to see.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass at that time
יום 
Yowm 
Usage: 2293

עלי 
`Eliy 
Eli
Usage: 33

שׁכב 
Shakab 
Usage: 210

in his place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

and his eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

to wax dim
כּהה 
Keheh 
Usage: 9

that he could
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

References

Context Readings

Samuel's First Encounter With Yahweh

1 When the boy Samuel was serving Jehovah under the direction of Eli, there were very few messages from Jehovah. Visions from him were rare. 2 It happened at that time as Eli was lying down in his place (now his eyesight had begun to grow dim and he could not see well), 3 The lamp of God went out in the Temple of Jehovah. Samuel was lying down where the Ark of God was.

Cross References

1 Samuel 4:15

Eli was now ninety-eight years old and almost completely blind.

Genesis 27:1

Isaac was old and going blind. He called his older son Esau and said to him: Son! Esau answered: Here I am.

Genesis 48:10

Israel's eyesight was failing because of old age. He could hardly see. So Joseph brought his sons close to his father. Israel hugged them and kissed them.

Genesis 48:19

His father refused and said: I know, Son, I know! Manasseh, too, will become a nation. He, too, will be important. Nevertheless, his younger brother will be more important than he. His descendants will become many nations.

1 Samuel 2:22

Eli was very old. He heard everything his sons did to Israel. He heard how they slept with the women who served at the door of the tabernacle of meeting.

Psalm 90:10

The days of our lives are seventy or eighty years if we are in good health. But the best of them bring trouble and misery. Indeed, they are soon gone, and we fly away.

Ecclesiastes 12:3

In the day when the keepers of the house will tremble, and the strong men will bow themselves, and the grinders cease because they are few, and those that look out of the windows are darkened,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain