Parallel Verses

New American Standard Bible

When Eli heard the noise of the outcry, he said, "What does the noise of this commotion mean?" Then the man came hurriedly and told Eli.

King James Version

And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.

Holman Bible

Eli heard the outcry and asked, "Why this commotion?" The man quickly came and reported to Eli.

International Standard Version

Eli heard the sound of the cry and asked, "What is the meaning of this commotion?" Then the man quickly came and told Eli.

A Conservative Version

And when Eli heard the noise of the crying, he said, What does the noise of this tumult mean? And the man hastened, and came and told Eli.

American Standard Version

And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man hasted, and came and told Eli.

Amplified

When Eli heard the noise of the crying, he said, What is this uproar? And the man came hastily and told Eli.

Bible in Basic English

And Eli, hearing the noise and the cries, said, What is the reason of this outcry? And the man came quickly and gave the news to Eli.

Darby Translation

And Eli heard the noise of the crying, and said, What is the noise of this tumult? And the man came hastily, and told Eli.

Jubilee 2000 Bible

And when Eli heard the noise of the crying, he said, What is the noise of this tumult? And the man came in hastily and told Eli.

Julia Smith Translation

And Eli will hear the voice of the cry, and will say, What the voice of this noise? And the man hastened, and he will go in and announce to Eli

King James 2000

And when Eli heard the noise of the crying, he said, What is the meaning of the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.

Lexham Expanded Bible

When Eli heard the noise of the outcry, he said, "What [is] the noise of this commotion?" Then the man {came quickly} and told Eli.

Modern King James verseion

And when Eli heard the noise of the crying, he said, What is the noise of this tumult? And the man hurried in and told Eli.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Eli heard the noise of the crying, he asked what the noise of that rumour meant. And the man hasted and came in and told Eli.

NET Bible

When Eli heard the outcry, he said, "What is this commotion?" The man quickly came and told Eli.

New Heart English Bible

When Eli heard the noise of the crying, he said, "What does the noise of this tumult mean?" The man hurried, and came and told Eli.

The Emphasized Bible

And, when Eli heard the noise of the outcry, he said - What meaneth the noise of this tumult? And, the man, hasted, and came, and told Eli.

Webster

And when Eli heard the noise of the crying, he said, What meaneth the noise of this tumult? And the man came in hastily, and told Eli.

World English Bible

When Eli heard the noise of the crying, he said, "What does the noise of this tumult mean?" The man hurried, and came and told Eli.

Youngs Literal Translation

And Eli heareth the noise of the cry, and saith, 'What -- the noise of this tumult!' And the man hasted, and cometh in, and declareth to Eli.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלי 
`Eliy 
Usage: 33

the noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the crying
צעקה 
Tsa`aqah 
Usage: 21

he said

Usage: 0

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

המן המון 
Hamown 
Usage: 83

And the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

References

Context Readings

Eli's Death And Ichabod's Birth

13 When he came, behold, Eli was sitting on his seat by the road eagerly watching, because his heart was trembling for the ark of God. So the man came to tell it in the city, and all the city cried out. 14 When Eli heard the noise of the outcry, he said, "What does the noise of this commotion mean?" Then the man came hurriedly and told Eli. 15 Now Eli was ninety-eight years old, and his eyes were set so that he could not see.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain