Parallel Verses

New American Standard Bible

When the Philistines heard the noise of the shout, they said, "What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?" Then they understood that the ark of the LORD had come into the camp.

King James Version

And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD was come into the camp.

Holman Bible

The Philistines heard the sound of the war cry and asked, "What's this loud shout in the Hebrews' camp?" When the Philistines discovered that the ark of the Lord had entered the camp,

International Standard Version

When the Philistines heard the noise of the shout, they asked, "What is this noise coming from shouting in the camp of the Hebrews?" Then they realized that the Ark of the LORD had come into the camp,

A Conservative Version

And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What is the meaning of the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of LORD came into the camp.

American Standard Version

And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of Jehovah was come into the camp.

Amplified

And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What does this great shout in the camp of the Hebrews mean? When they understood that the ark of the Lord had come into the camp,

Bible in Basic English

And the Philistines, hearing the noise of their cry, said, What is this great cry among the tents of the Hebrews? Then it became clear to them that the ark of the Lord had come to the tent-circle.

Darby Translation

And the Philistines heard the noise of the shout, and said, What is the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of Jehovah had come into the camp.

Jubilee 2000 Bible

And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What great shout of joy is this in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD had come into the camp.

Julia Smith Translation

And Philisteim will hear the voice of the shout, and they will say, What the voice of this great shout in the camp of the Hebrews? and they knew that the ark of Jehovah came into the camp.

King James 2000

And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What is the meaning of the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD was come into the camp.

Lexham Expanded Bible

When [the] Philistines heard the noise of the shouting, they said, "What [is] the noise of this loud shouting in the camp of the Hebrews?" Then they learned that the ark of Yahweh had come into the camp.

Modern King James verseion

And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What is the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they saw that the ark of Jehovah had come into the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the Philistines heard the noise of the shout they said, "What meaneth the sound of this mighty shout in the host of the Hebrews?" And they understood how that the ark of the LORD was come into the host.

NET Bible

When the Philistines heard the sound of the shout, they said, "What is this loud shout in the camp of the Hebrews?" Then they realized that the ark of the Lord had arrived at the camp.

New Heart English Bible

When the Philistines heard the noise of the shout, they said, "What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?" They understood that the ark of the LORD had come into the camp.

The Emphasized Bible

And, when the Philistines heard the noise of the shout, they said - What meaneth the noise of this loud shout of joy in the camp of the Hebrews? And they learned that, the ark of Yahweh, had come into the camp.

Webster

And when the Philistines heard the noise of the shout, they said, What meaneth the noise of this great shout in the camp of the Hebrews? And they understood that the ark of the LORD had come into the camp.

World English Bible

When the Philistines heard the noise of the shout, they said, "What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?" They understood that the ark of Yahweh had come into the camp.

Youngs Literal Translation

And the Philistines hear the noise of the shouting, and say, 'What is the noise of this great shout in the camp of the Hebrews?' and they perceive that the ark of Jehovah hath come in unto the camp.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

the noise
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the shout
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36

in the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

of the Hebrews
עברי 
`Ibriy 
Usage: 34

that the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the Lord

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

The Ark Captured By The Philistines

5 As the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth resounded. 6 When the Philistines heard the noise of the shout, they said, "What does the noise of this great shout in the camp of the Hebrews mean?" Then they understood that the ark of the LORD had come into the camp. 7 The Philistines were afraid, for they said, "God has come into the camp." And they said, "Woe to us! For nothing like this has happened before.



Cross References

Exodus 32:17-18

Now when Joshua heard the sound of the people as they shouted, he said to Moses, "There is a sound of war in the camp."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain