Parallel Verses
Bible in Basic English
Now the Philistines, having taken the ark of God, took it with them from Eben-ezer to Ashdod.
New American Standard Bible
Now the Philistines took the ark of God and
King James Version
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod.
Holman Bible
After the Philistines had captured the ark of God, they took it from Ebenezer
International Standard Version
The Philistines took the Ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
A Conservative Version
Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod.
American Standard Version
Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Eben-ezer unto Ashdod.
Amplified
Then the Philistines took the ark of God, and they brought it from Ebenezer to
Darby Translation
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer to Ashdod.
Julia Smith Translation
And Philisteim took the ark of God, and they will bring it from the Stone of Help to Ashdod.
King James 2000
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer unto Ashdod.
Lexham Expanded Bible
Now [the] Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
Modern King James verseion
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Ebenezer to Ashdod.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the Philistines took the ark of God and carried it from the help stone, unto Ashdod,
NET Bible
Now the Philistines had captured the ark of God and brought it from Ebenezer to Ashdod.
New Heart English Bible
Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod.
The Emphasized Bible
Now, the Philistines, having taken the ark of God, - brought it in from Eben-ezer, unto Ashdod.
Webster
And the Philistines took the ark of God, and brought it from Eben-ezer to Ashdod.
World English Bible
Now the Philistines had taken the ark of God, and they brought it from Ebenezer to Ashdod.
Youngs Literal Translation
And the Philistines have taken the ark of God, and bring it in from Eben-Ezer to Ashdod,
Themes
Ark of the covenant » Miracles connected with » Fall of dagon
Ebenezer » Philistines remove the ark of the covenant from
Idolatry » Idols, &c mentioned in scripture » Dagon
Interlinear
Laqach
References
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 5:1
Verse Info
Context Readings
The Ark Of The Covenant Among The Philistines
1 Now the Philistines, having taken the ark of God, took it with them from Eben-ezer to Ashdod. 2 They took the ark of God into the house of Dagon and put it by the side of Dagon.
Phrases
Cross References
1 Samuel 4:1
Now at that time the Philistines came together to make war against Israel, and the men of Israel went out to war against the Philistines and took up their position at the side of Eben-ezer: and the Philistines put their forces in position in Aphek.
1 Samuel 7:12
Then Samuel took a stone and put it up between Mizpah and Jeshanah, naming it Eben-ezer, and saying, Up to now the Lord has been our help.
Joshua 13:3
From the Shihor, which is before Egypt, to the edge of Ekron to the north, which is taken to be Canaanite property: the five chiefs of the Philistines; the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, and the Ekronites, as well as the Avvim;
Joshua 11:22
Not one of the Anakim was to be seen in the land of the children of Israel: only in Gaza, in Gath, and in Ashdod, some were still living.
1 Samuel 4:11
And the ark of God was taken; and Hophni and Phinehas, the sons of Eli, were put to the sword.
1 Samuel 4:17-18
And the man said, Israel went in flight from the Philistines, and there has been great destruction among the people, and your two sons, Hophni and Phinehas, are dead, and the ark of God has been taken.
1 Samuel 4:22
And she said, The glory is gone from Israel, for the ark of God has been taken.
Psalm 78:61
And he let his strength be taken prisoner, and gave his glory into the hands of his hater.
Acts 8:40
But Philip came to Azotus, and went through all the towns, preaching the good news, till he came to Caesarea.