Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then was the hand of Yahweh heavy against them of Ashdod, and he astounded them, - and smote with tumours Ashdod and her bounds.

New American Standard Bible

Now the hand of the Lord was heavy on the Ashdodites, and He ravaged them and smote them with tumors, both Ashdod and its territories.

King James Version

But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof.

Holman Bible

The Lord’s hand was heavy on the people of Ashdod, terrorizing and afflicting the people of Ashdod and its territory with tumors.

International Standard Version

The LORD heavily oppressed the people of Ashdod, devastating and afflicting Ashdod and its territories with tumors of the groin.

A Conservative Version

But the hand of LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with tumors, even Ashdod and the borders of it.

American Standard Version

But the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with tumors, even Ashdod and the borders thereof.

Amplified

Then the hand of the Lord was heavy on the people of Ashdod, and He caused them to be dumbfounded and struck them with tumors, both Ashdod and its territory.

Bible in Basic English

But the hand of the Lord was hard on the people of Ashdod and he sent disease on them through all the country of Ashdod.

Darby Translation

And the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he laid them waste, and smote them with hemorrhoids, Ashdod and its borders.

Julia Smith Translation

And the hand of Jehovah will be heavy upon the Ashdodites, and he will lay them waste and smite them with tumors, Ashdod and her bounds.

King James 2000

But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and struck them with tumors, even Ashdod and the territory thereof.

Lexham Expanded Bible

Now the hand of Yahweh was heavy against the Ashdodites and he destroyed them and struck them with tumors, both in Ashdod and its territories.

Modern King James verseion

And the hand of Jehovah was heavy on the people of Ashdod, and He destroyed them and struck them with hemorrhoids, Ashdod and its borders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with hemorrhoids; both Ashdod and all the coasts thereof.

NET Bible

The Lord attacked the residents of Ashdod severely, bringing devastation on them. He struck the people of both Ashdod and the surrounding area with sores.

New Heart English Bible

But the hand of the LORD was heavy on the Ashdodites, and he ravaged them and afflicted Ashdod and its territory with tumors. And in the midst of their country mice multiplied, and there was a great terror of death in the city.

Webster

But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod, and its borders.

World English Bible

But the hand of Yahweh was heavy on them of Ashdod, and he destroyed them, and struck them with tumors, even Ashdod and its borders.

Youngs Literal Translation

And the hand of Jehovah is heavy on the Ashdodites, and He maketh them desolate, and smiteth them with emerods, Ashdod and its borders.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Lord

Usage: 0

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

אשׁדּודי 
'Ashdowdiy 
Usage: 3

and he destroyed
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

them, and smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

them with emerods
טחר 
T@chor 
Usage: 3

אשׁדּוד 
'Ashdowd 
Usage: 19

and the coasts
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Ark Of The Covenant Among The Philistines

5 For this cause, do not the priests of Dagon, nor any that enter into the house of Dagon, tread upon the threshold of Dagon, in Ashdod, - until this day. 6 Then was the hand of Yahweh heavy against them of Ashdod, and he astounded them, - and smote with tumours Ashdod and her bounds. 7 And, when the men of Ashdod saw that, so, it was, then kept they saying, Let not the ark of the God of Israel abide with us, for, hard, is his hand upon us, and upon Dagon our god.


Cross References

1 Samuel 5:11

So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said - Send away the ark of the God of Israel, and restore it to its own place, that it slay not me, and my people. For there had come a deadly consternation, throughout all the city, heavy exceedingly, was the hand of God there.

Exodus 9:3

lo! the hand of Yahweh, is coming on thy cattle which are in the field, on the horses, on the asses on the camels, on the herds and on the flocks, - a very grievous pestilence;

Psalm 32:4

For, day and night, heavy upon me, was thy hand, - Changed was my life-sap into the drought of summer. Selah.

Acts 13:11

Now, therefore, lo! the hand of the Lord is upon thee, and thou shalt be blind, not seeing the sun, until a fitting time. And, instantly, there fell upon him a mist and darkness; and, going about, he was seeking such as might lead him by the hand.

Deuteronomy 28:27

Yahweh, will smite thee, with the burning sores of Egypt and with the hemorrhoids, and with scab, and with itch, - of which thou canst not be healed.

1 Samuel 5:7

And, when the men of Ashdod saw that, so, it was, then kept they saying, Let not the ark of the God of Israel abide with us, for, hard, is his hand upon us, and upon Dagon our god.

Psalm 78:66

So he smote his adversaries in the rear, Reproach age-abiding, laid he upon them.

1 Samuel 5:9

And so it was, after they had taken it round, then was the hand of Yahweh against the city, with an exceeding great consternation, and he smote the men of the city, from the least, even unto the greatest, - and they brake out with tumours.

1 Samuel 6:4-5

And they said - What shall be the guilt-offering, that we shall return to him? And they said - By the number of the lords of the Philistines, five tumours of gold, and five mice of gold, - for, one plague, was on you all, and on your lords.

Job 31:3

Is there not calamity, for the perverse? and misfortune, for the workers of iniquity?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain