Parallel Verses

The Emphasized Bible

So he smote his adversaries in the rear, Reproach age-abiding, laid he upon them.

New American Standard Bible

He drove His adversaries backward;
He put on them an everlasting reproach.

King James Version

And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.

Holman Bible

He beat back His foes;
He gave them lasting shame.

International Standard Version

He beat back his adversaries, permanently disgracing them.

A Conservative Version

And he smote his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.

American Standard Version

And he smote his adversaries backward: He put them to a perpetual reproach.

Amplified


He drove His enemies backward;
He subjected them to lasting shame and dishonor.

Bible in Basic English

His haters were turned back by his blows and shamed for ever.

Darby Translation

And he smote his adversaries in the hinder part, and put them to everlasting reproach.

Julia Smith Translation

And he will strike his enemies behind: he gave to them reproach forever.

King James 2000

And he struck his enemies and beat them back: he put them to a perpetual reproach.

Lexham Expanded Bible

And he beat back his enemies; he gave them over to perpetual scorn.

Modern King James verseion

And He drove His enemies backward; He put them to a never-ending shame.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He smote his enemies in the hinder parts, and put them to a perpetual shame.

NET Bible

He drove his enemies back; he made them a permanent target for insults.

New Heart English Bible

He struck his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.

Webster

And he smote his enemies in the hinder part: he put them to a perpetual reproach.

World English Bible

He struck his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.

Youngs Literal Translation

And He smiteth His adversaries backward, A reproach age-during He hath put on them,

Topics

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Lessons From Israel's Past

65 Then awoke, as one that had slept, Adonay, As a warrior exulting with wine! 66 So he smote his adversaries in the rear, Reproach age-abiding, laid he upon them. 67 Howbeit he rejected the tent of Joseph, And, the tribe of Ephraim, did not choose:

Cross References

1 Samuel 5:6

Then was the hand of Yahweh heavy against them of Ashdod, and he astounded them, - and smote with tumours Ashdod and her bounds.

1 Samuel 6:4

And they said - What shall be the guilt-offering, that we shall return to him? And they said - By the number of the lords of the Philistines, five tumours of gold, and five mice of gold, - for, one plague, was on you all, and on your lords.

Job 40:12

Look on every one who is high, and humble him, yea tread down the lawless, on the spot:

Jeremiah 23:40

and will give unto you reproach age-abiding, - and disgrace age-abiding, which shall not be forgotten.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain