Parallel Verses

New American Standard Bible

Now the hand of the Lord was heavy on the Ashdodites, and He ravaged them and smote them with tumors, both Ashdod and its territories.

King James Version

But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof.

Holman Bible

The Lord’s hand was heavy on the people of Ashdod, terrorizing and afflicting the people of Ashdod and its territory with tumors.

International Standard Version

The LORD heavily oppressed the people of Ashdod, devastating and afflicting Ashdod and its territories with tumors of the groin.

A Conservative Version

But the hand of LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with tumors, even Ashdod and the borders of it.

American Standard Version

But the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with tumors, even Ashdod and the borders thereof.

Amplified

Then the hand of the Lord was heavy on the people of Ashdod, and He caused them to be dumbfounded and struck them with tumors, both Ashdod and its territory.

Bible in Basic English

But the hand of the Lord was hard on the people of Ashdod and he sent disease on them through all the country of Ashdod.

Darby Translation

And the hand of Jehovah was heavy upon them of Ashdod, and he laid them waste, and smote them with hemorrhoids, Ashdod and its borders.

Julia Smith Translation

And the hand of Jehovah will be heavy upon the Ashdodites, and he will lay them waste and smite them with tumors, Ashdod and her bounds.

King James 2000

But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and struck them with tumors, even Ashdod and the territory thereof.

Lexham Expanded Bible

Now the hand of Yahweh was heavy against the Ashdodites and he destroyed them and struck them with tumors, both in Ashdod and its territories.

Modern King James verseion

And the hand of Jehovah was heavy on the people of Ashdod, and He destroyed them and struck them with hemorrhoids, Ashdod and its borders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with hemorrhoids; both Ashdod and all the coasts thereof.

NET Bible

The Lord attacked the residents of Ashdod severely, bringing devastation on them. He struck the people of both Ashdod and the surrounding area with sores.

New Heart English Bible

But the hand of the LORD was heavy on the Ashdodites, and he ravaged them and afflicted Ashdod and its territory with tumors. And in the midst of their country mice multiplied, and there was a great terror of death in the city.

The Emphasized Bible

Then was the hand of Yahweh heavy against them of Ashdod, and he astounded them, - and smote with tumours Ashdod and her bounds.

Webster

But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod, and its borders.

World English Bible

But the hand of Yahweh was heavy on them of Ashdod, and he destroyed them, and struck them with tumors, even Ashdod and its borders.

Youngs Literal Translation

And the hand of Jehovah is heavy on the Ashdodites, and He maketh them desolate, and smiteth them with emerods, Ashdod and its borders.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the Lord

Usage: 0

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

אשׁדּודי 
'Ashdowdiy 
Usage: 3

and he destroyed
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

them, and smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

them with emerods
טחר 
T@chor 
Usage: 3

אשׁדּוד 
'Ashdowd 
Usage: 19

and the coasts
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Ark Of The Covenant Among The Philistines

5 Therefore neither the priests of Dagon nor all who enter Dagon’s house tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day. 6 Now the hand of the Lord was heavy on the Ashdodites, and He ravaged them and smote them with tumors, both Ashdod and its territories. 7 When the men of Ashdod saw that it was so, they said, “The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is severe on us and on Dagon our god.”


Cross References

1 Samuel 5:11

They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines and said, “Send away the ark of the God of Israel, and let it return to its own place, so that it will not kill us and our people.” For there was a deadly confusion throughout the city; the hand of God was very heavy there.

Exodus 9:3

behold, the hand of the Lord will come with a very severe pestilence on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks.

Psalm 32:4

For day and night Your hand was heavy upon me;
My vitality was drained away as with the fever heat of summer. Selah.

Acts 13:11

Now, behold, the hand of the Lord is upon you, and you will be blind and not see the sun for a time.” And immediately a mist and a darkness fell upon him, and he went about seeking those who would lead him by the hand.

Deuteronomy 28:27

The Lord will smite you with the boils of Egypt and with tumors and with the scab and with the itch, from which you cannot be healed.

1 Samuel 5:7

When the men of Ashdod saw that it was so, they said, “The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is severe on us and on Dagon our god.”

Psalm 78:66

He drove His adversaries backward;
He put on them an everlasting reproach.

1 Samuel 5:9

After they had brought it around, the hand of the Lord was against the city with very great confusion; and He smote the men of the city, both young and old, so that tumors broke out on them.

1 Samuel 6:4-5

Then they said, “What shall be the guilt offering which we shall return to Him?” And they said, “Five golden tumors and five golden mice according to the number of the lords of the Philistines, for one plague was on all of you and on your lords.

Job 31:3

“Is it not calamity to the unjust
And disaster to those who work iniquity?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain