Parallel Verses

Bible in Basic English

And when the men of Ashdod saw how it was, they said, Let not the ark of the God of Israel be with us, for his hand is hard on us and on Dagon our god.

New American Standard Bible

When the men of Ashdod saw that it was so, they said, “The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is severe on us and on Dagon our god.”

King James Version

And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.

Holman Bible

When the men of Ashdod saw what was happening, they said, “The ark of Israel’s God must not stay here with us, because His hand is strongly against us and our god Dagon.”

International Standard Version

When the men of Ashdod saw how things were, they said, "Don't let the Ark of the God of Israel stay with us, because he is severely attacking us and our god Dagon."

A Conservative Version

And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us, for his hand is hard upon us, and upon Dagon our god.

American Standard Version

And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us; for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.

Amplified

When the men of Ashdod saw what had happened, they said, “The ark of the God of Israel must not remain with us, for His hand is heavy on us and on Dagon our god.”

Darby Translation

And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us; for his hand is severe upon us, and upon Dagon our god.

Julia Smith Translation

And the men of Ashdod will see that it is thus, and they will say, The ark of the God of Israel shall not dwell with us, for his hand was hard upon us and upon Dagon our god.

King James 2000

And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is heavy upon us, and upon Dagon our god.

Lexham Expanded Bible

The men of Ashdod saw [that] it [was] so, and they said, "The ark of the God of Israel should not remain with us, because his hand [is] harsh on us and on Dagon our god!"

Modern King James verseion

And the men of Ashdod saw that it was so. And they said, The ark of the God of Israel shall not stay with us. For His hand is sore upon us and upon Dagon our god.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, "The ark of the God of Israel shall not abide here with us, for his hand is sore upon us and upon Dagon our god."

NET Bible

When the people of Ashdod saw what was happening, they said, "The ark of the God of Israel should not remain with us, for he has attacked both us and our god Dagon!"

New Heart English Bible

When the men of Ashdod saw what was happening, they said, "The ark of the God of Israel shall not stay with us; for his hand is severe on us, and on Dagon our god."

The Emphasized Bible

And, when the men of Ashdod saw that, so, it was, then kept they saying, Let not the ark of the God of Israel abide with us, for, hard, is his hand upon us, and upon Dagon our god.

Webster

And when the men of Ashdod saw that it was so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is severe upon us, and upon Dagon our god.

World English Bible

When the men of Ashdod saw that it was so, they said, "The ark of the God of Israel shall not stay with us; for his hand is severe on us, and on Dagon our god."

Youngs Literal Translation

And the men of Ashdod see that it is so, and have said, 'The ark of the God of Israel doth not abide with us, for hard hath been His hand upon us, and upon Dagon our god.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of Ashdod
אשׁדּוד 
'Ashdowd 
Usage: 19

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that it was so, they said

Usage: 0

ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

of the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

shall not abide
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

with us for his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

is sore
קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

upon us, and upon Dagon
דּגון 
Dagown 
Usage: 13

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

The Ark Of The Covenant Among The Philistines

6 But the hand of the Lord was hard on the people of Ashdod and he sent disease on them through all the country of Ashdod. 7 And when the men of Ashdod saw how it was, they said, Let not the ark of the God of Israel be with us, for his hand is hard on us and on Dagon our god. 8 So they sent for all the lords of the Philistines to come together there, and said, What are we to do with the ark of the God of Israel? And their answer was, Let the ark of the God of Israel be taken away to Gath. So they took the ark of the God of Israel away.

Cross References

Exodus 8:8

Then Pharaoh sent for Moses and Aaron and said, Make prayer to the Lord that he will take away these frogs from me and my people; and I will let the people go and make their offering to the Lord.

Exodus 8:28

Then Pharaoh said, I will let you go to make an offering to the Lord your God in the waste land; but do not go very far away, and make prayer for me.

Exodus 9:28

Make prayer to the Lord; for there has been enough of these thunderings of God and this ice-storm; and I will let you go and will keep you no longer.

Exodus 10:7

And Pharaoh's servants said to him, How long is this man to be the cause of evil to us? let the men go so that they may give worship to the Lord their God: are you not awake to Egypt's danger?

Exodus 12:33

And the Egyptians were forcing the people on, to get them out of the land quickly; for they said, We are all dead men.

1 Samuel 4:8

Trouble is ours! Who will give us salvation from the hands of these great gods? These are the gods who sent all sorts of blows on the Egyptians in the waste land.

1 Samuel 5:3-4

And when the people of Ashdod got up early on the morning after, they saw that Dagon had come down to the earth on his face before the ark of the Lord. And they took Dagon up and put him in his place again.

1 Samuel 6:20

And the men of Beth-shemesh said, Who is able to keep his place before the Lord, this holy God? and to whom may he go from us?

2 Samuel 6:9

And such was David's fear of the Lord that day, that he said, How may I let the ark of God come to me?

1 Chronicles 13:11-13

And David was angry because of the Lord's outburst of wrath against Uzza, and he gave that place the name Perez-uzza, to this day.

1 Chronicles 15:13

For because you did not take it at the first, the Lord our God sent punishment on us, because we did not get directions from him in the right way.

Jeremiah 46:25

The Lord of armies, the God of Israel, has said: See, I will send punishment on Amon of No and on Pharaoh and on those who put their faith in him;

Jeremiah 48:7

For because you have put your faith in your strong places, you, even you, will be taken: and Chemosh will go out as a prisoner, his priests and his rulers together.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain