Parallel Verses
World English Bible
As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel.
New American Standard Bible
Now Samuel was offering up the burnt offering, and the Philistines drew near to battle against Israel. But
King James Version
And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.
Holman Bible
Samuel was offering the burnt offering as the Philistines drew near to fight against Israel. The Lord thundered loudly
International Standard Version
While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines approached to attack Israel. But that day the LORD thundered against the Philistines and threw them into panic, and they were defeated before Israel.
A Conservative Version
And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel, but LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them, and they were smitten down before
American Standard Version
And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Jehovah thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten down before Israel.
Amplified
As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines approached for the battle against Israel. Then the Lord thundered with a great voice that day against the Philistines and threw them into confusion, and they were defeated and fled before Israel.
Bible in Basic English
And while Samuel was offering the burned offering, the Philistines came near for the attack on Israel; but at the thunder of the Lord's voice that day the Philistines were overcome with fear, and they gave way before Israel.
Darby Translation
And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines advanced to battle against Israel. And Jehovah thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were routed before Israel.
Julia Smith Translation
And Samuel will be bringing up the burnt-offering, and Philisteim drew near to war against Israel: and Jehovah will thunder with a great voice in that day upon Philisteim and he will discomfit them; and they will be smitten before Israel.
King James 2000
And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and brought confusion upon them; and they were routed before Israel.
Lexham Expanded Bible
{While} Samuel [was] sacrificing the burnt offering, [the] Philistines drew near for the battle against Israel. But Yahweh thundered against [the] Philistines with a great noise on that day and threw them into confusion so that they were defeated before Israel.
Modern King James verseion
And it happened as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel. But Jehovah thundered with a great noise on that day on the Philistines, and troubled them. And they were beaten before Israel.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as Samuel offered the burnt offering, the Philistines came to fight against Israel. But the LORD thundered a great thunder the same day upon the Philistines, and turmoiled them, that they were beaten before Israel.
NET Bible
As Samuel was offering burnt offerings, the Philistines approached to do battle with Israel. But on that day the Lord thundered loudly against the Philistines. He caused them to panic, and they were defeated by Israel.
New Heart English Bible
As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but the LORD thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel.
The Emphasized Bible
And, when Samuel was offering up the ascending-sacrifice, the Philistines, drew near to fight against Israel, - but Yahweh thundered with a great noise throughout that day, over the Philistines, and confused them, and they were smitten before Israel.
Webster
And as Samuel was offering the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.
Youngs Literal Translation
and Samuel is causing the burnt-offering to go up -- and the Philistines have drawn nigh to battle against Israel -- and Jehovah doth thunder with a great noise, on that day, upon the Philistines, and troubleth them, and they are smitten before Israel.
Themes
Anger of God » Exemplified against
intercession » Answered » Of samuel, for deliverance from the oppressions of the philistines
Meteorology » Storms » Allusions to remarkable
Meteorology » Thunder and lightning » Sent as punishment
Meteorology and celestial phenomena » Phenomena of » Rain confuses the philistine army
Philistines » Miraculously routed at mizpeh
Prayer » Examples of Prayers answered » samuel
samuel » The philistines defeated through his intercession and sacrifices
Storms » Allusions to remarkable
Thunder » The philistines, in battle with the people of israel
Topics
Interlinear
`alah
Nagash
Qowl
Yowm
Nagaph
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 7:10
Verse Info
Context Readings
Revival And Victory At Mizpah
9 Samuel took a suckling lamb, and offered it for a whole burnt offering to Yahweh: and Samuel cried to Yahweh for Israel; and Yahweh answered him. 10 As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel. 11 The men of Israel went out of Mizpah, and pursued the Philistines, and struck them, until they came under Beth Kar.
Phrases
Cross References
1 Samuel 2:10
Those who strive with Yahweh shall be broken to pieces. He will thunder against them in the sky. "Yahweh will judge the ends of the earth. He will give strength to his king, and exalt the horn of his anointed."
Joshua 10:10
Yahweh confused them before Israel, and he killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth Horon, and struck them to Azekah and to Makkedah.
Judges 5:20
From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera.
2 Samuel 22:14-15
Yahweh thundered from heaven. The Most High uttered his voice.
Exodus 9:23-25
Moses stretched forth his rod toward the heavens, and Yahweh sent thunder, hail, and lightning flashed down to the earth. Yahweh rained hail on the land of Egypt.
Deuteronomy 20:3-4
and shall tell them, "Hear, Israel, you draw near this day to battle against your enemies: don't let your heart faint; don't be afraid, nor tremble, neither be scared of them;
Judges 4:15
Yahweh confused Sisera, and all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot, and fled away on his feet.
Judges 5:8
They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?
1 Samuel 12:17
Isn't it wheat harvest today? I will call to Yahweh, that he may send thunder and rain; and you shall know and see that your wickedness is great, which you have done in the sight of Yahweh, in asking for a king."
Psalm 18:11-14
He made darkness his hiding place, his pavilion around him, darkness of waters, thick clouds of the skies.
Psalm 77:16-18
The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed.
Psalm 97:3-4
A fire goes before him, and burns up his adversaries on every side.
Zechariah 4:6
Then he answered and spoke to me, saying, "This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, 'Not by might, nor by power, but by my Spirit,' says Yahweh of Armies.
Revelation 16:18-21
There were lightnings, sounds, and thunders; and there was a great earthquake, such as was not since there were men on the earth, so great an earthquake, so mighty.