Parallel Verses

World English Bible

They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

New American Standard Bible

New gods were chosen;
Then war was in the gates.
Not a shield or a spear was seen
Among forty thousand in Israel.

King James Version

They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

Holman Bible

Israel chose new gods,
then war was in the gates.
Not a shield or spear was seen
among 40,000 in Israel.

International Standard Version

New gods were chosen, then war came to the city gates, but there wasn't a shield or spear to be seen among 40,000 soldiers of Israel.

A Conservative Version

They chose new gods, then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

American Standard Version

They chose new gods; Then was war in the gates: Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel?

Amplified


“They chose new gods;
Then war was in the gates.
Was there a shield or spear seen
Among forty thousand in Israel?

Bible in Basic English

They had no one to make arms, there were no more armed men in the towns; was there a body-cover or a spear to be seen among forty thousand in Israel?

Darby Translation

When new gods were chosen, then war was in the gates. Was shield or spear to be seen among forty thousand in Israel?

Julia Smith Translation

He will choose new gods; Then war in the gates: If a shield was seen, and a lance, Among forty thousand in Israel

King James 2000

They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

Lexham Expanded Bible

God chose new [leaders], then war [was at the] gates; a small shield or a spear was not seen among forty thousand in Israel.

Modern King James verseion

They chose new gods; then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"God chose new fashions of war, for when they had war at their gates: there was not seen, among forty thousand, either shield or spear in Israel.

NET Bible

God chose new leaders, then fighters appeared in the city gates; but, I swear, not a shield or spear could be found, among forty military units in Israel.

New Heart English Bible

They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

The Emphasized Bible

They chose gods that were new, Then, - war at the gates! Was there, a shield, to be seen? or a spear? among forty thousand in Israel?

Webster

They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

Youngs Literal Translation

He chooseth new gods, Then war is at the gates! A shield is not seen -- and a spear Among forty thousand in Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
new
חדשׁ 
Chadash 
Usage: 53

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

לחם 
Lachem 
war
Usage: 1

in the gates
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

or spear
רמח 
Romach 
Usage: 15

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

אלף 
'eleph 
Usage: 504

References

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

7 The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose; Until I arose a mother in Israel. 8 They chose new gods. Then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? 9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Yahweh!


Cross References

Deuteronomy 32:16-17

They moved him to jealousy with strange [gods]. They provoked him to anger with abominations.

Judges 2:12

and they forsook Yahweh, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them: and they provoked Yahweh to anger.

Judges 2:17

Yet they didn't listen to their judges; for they played the prostitute after other gods, and bowed themselves down to them: they turned aside quickly out of the way in which their fathers walked, obeying the commandments of Yahweh; [but] they didn't do so.

Judges 4:3

The children of Israel cried to Yahweh: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.

1 Samuel 13:19-22

Now there was no smith found throughout all the land of Israel; for the Philistines said, "Lest the Hebrews make them swords or spears;"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain