Parallel Verses

New American Standard Bible

Now Samuel was offering up the burnt offering, and the Philistines drew near to battle against Israel. But the Lord thundered with a great thunder on that day against the Philistines and confused them, so that they were routed before Israel.

King James Version

And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.

Holman Bible

Samuel was offering the burnt offering as the Philistines drew near to fight against Israel. The Lord thundered loudly against the Philistines that day and threw them into such confusion that they fled before Israel.

International Standard Version

While Samuel was sacrificing the burnt offering, the Philistines approached to attack Israel. But that day the LORD thundered against the Philistines and threw them into panic, and they were defeated before Israel.

A Conservative Version

And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel, but LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them, and they were smitten down before

American Standard Version

And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Jehovah thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten down before Israel.

Amplified

As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines approached for the battle against Israel. Then the Lord thundered with a great voice that day against the Philistines and threw them into confusion, and they were defeated and fled before Israel.

Bible in Basic English

And while Samuel was offering the burned offering, the Philistines came near for the attack on Israel; but at the thunder of the Lord's voice that day the Philistines were overcome with fear, and they gave way before Israel.

Darby Translation

And as Samuel was offering up the burnt-offering, the Philistines advanced to battle against Israel. And Jehovah thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were routed before Israel.

Julia Smith Translation

And Samuel will be bringing up the burnt-offering, and Philisteim drew near to war against Israel: and Jehovah will thunder with a great voice in that day upon Philisteim and he will discomfit them; and they will be smitten before Israel.

King James 2000

And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and brought confusion upon them; and they were routed before Israel.

Lexham Expanded Bible

{While} Samuel [was] sacrificing the burnt offering, [the] Philistines drew near for the battle against Israel. But Yahweh thundered against [the] Philistines with a great noise on that day and threw them into confusion so that they were defeated before Israel.

Modern King James verseion

And it happened as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel. But Jehovah thundered with a great noise on that day on the Philistines, and troubled them. And they were beaten before Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as Samuel offered the burnt offering, the Philistines came to fight against Israel. But the LORD thundered a great thunder the same day upon the Philistines, and turmoiled them, that they were beaten before Israel.

NET Bible

As Samuel was offering burnt offerings, the Philistines approached to do battle with Israel. But on that day the Lord thundered loudly against the Philistines. He caused them to panic, and they were defeated by Israel.

New Heart English Bible

As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but the LORD thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel.

The Emphasized Bible

And, when Samuel was offering up the ascending-sacrifice, the Philistines, drew near to fight against Israel, - but Yahweh thundered with a great noise throughout that day, over the Philistines, and confused them, and they were smitten before Israel.

Webster

And as Samuel was offering the burnt-offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten before Israel.

World English Bible

As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but Yahweh thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel.

Youngs Literal Translation

and Samuel is causing the burnt-offering to go up -- and the Philistines have drawn nigh to battle against Israel -- and Jehovah doth thunder with a great noise, on that day, upon the Philistines, and troubleth them, and they are smitten before Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And as Samuel
שׁמוּאל 
Sh@muw'el 
Usage: 140

עלה 
`alah 
Usage: 890

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

to battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

but the Lord

Usage: 0

רעם 
Ra`am 
Usage: 13

with a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

on that day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

המם 
Hamam 
Usage: 13

נגף 
Nagaph 
Usage: 49

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Revival And Victory At Mizpah

9 Samuel took a suckling lamb and offered it for a whole burnt offering to the Lord; and Samuel cried to the Lord for Israel and the Lord answered him. 10 Now Samuel was offering up the burnt offering, and the Philistines drew near to battle against Israel. But the Lord thundered with a great thunder on that day against the Philistines and confused them, so that they were routed before Israel. 11 The men of Israel went out of Mizpah and pursued the Philistines, and struck them down as far as below Beth-car.



Cross References

1 Samuel 2:10

Those who contend with the Lord will be shattered;
Against them He will thunder in the heavens,
The Lord will judge the ends of the earth;
And He will give strength to His king,
And will exalt the horn of His anointed.”

Joshua 10:10

And the Lord confounded them before Israel, and He slew them with a great slaughter at Gibeon, and pursued them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.

Judges 5:20

The stars fought from heaven,
From their courses they fought against Sisera.

2 Samuel 22:14-15

The Lord thundered from heaven,
And the Most High uttered His voice.

Exodus 9:23-25

Moses stretched out his staff toward the sky, and the Lord sent thunder and hail, and fire ran down to the earth. And the Lord rained hail on the land of Egypt.

Deuteronomy 20:3-4

He shall say to them, ‘Hear, O Israel, you are approaching the battle against your enemies today. Do not be fainthearted. Do not be afraid, or panic, or tremble before them,

Judges 4:15

The Lord routed Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot and fled away on foot.

Judges 5:8

New gods were chosen;
Then war was in the gates.
Not a shield or a spear was seen
Among forty thousand in Israel.

1 Samuel 12:17

Is it not the wheat harvest today? I will call to the Lord, that He may send thunder and rain. Then you will know and see that your wickedness is great which you have done in the sight of the Lord by asking for yourselves a king.”

Psalm 18:11-14

He made darkness His hiding place, His canopy around Him,
Darkness of waters, thick clouds of the skies.

Psalm 77:16-18

The waters saw You, O God;
The waters saw You, they were in anguish;
The deeps also trembled.

Psalm 97:3-4

Fire goes before Him
And burns up His adversaries round about.

Zechariah 4:6

Then he said to me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel saying, ‘Not by might nor by power, but by My Spirit,’ says the Lord of hosts.

Revelation 16:18-21

And there were flashes of lightning and sounds and peals of thunder; and there was a great earthquake, such as there had not been since man came to be upon the earth, so great an earthquake was it, and so mighty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain